COMPETITION AUTHORITIES - перевод на Русском

[ˌkɒmpə'tiʃn ɔː'θɒritiz]
[ˌkɒmpə'tiʃn ɔː'θɒritiz]
органы по вопросам конкуренции
competition authorities
competition agencies
антимонопольными органами
competition authorities
competition agencies
antitrust authorities
the antimonopoly authorities
by antimonopoly bodies
конкурентные ведомства
competition authorities
антимонопольных ведомств
competition authorities
ведомства по вопросам конкуренции
органами по вопросам конкуренции
competition authorities
competition agencies
органов по вопросам конкуренции
competition authorities
competition agencies
competition institutions
органам по вопросам конкуренции
competition authorities
competition agencies
антимонопольные органы
competition authorities
competition agencies
antitrust authorities
anti-monopoly authorities
anti-trust authorities
antimonopoly authorities
антимонопольных органов
competition authorities
antimonopoly bodies
competition agencies
antimonopoly authorities
antitrust authorities
anti-trust authorities
антимонопольным органам
конкурентных ведомств
конкурентными ведомствами
конкурентным ведомствам

Примеры использования Competition authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other legal systems have concurrent jurisdiction with competition authorities.
В других правовых системах наблюдается параллельная юрисдикция с органами по вопросам конкуренции.
Another option is cooperation with foreign competition authorities.
Еще одним вариантом является сотрудничество с иностранными органами по вопросам конкуренции.
ICANN will have the ability to refer issues to relevant competition authorities.
ICANN сможет передавать такие проблемы на рассмотрение соответствующих антимонопольных органов.
We are actively developing our co-operation with foreign competition authorities.
Мы активно развиваем сотрудничество с зарубежными конкурентными ведомствами.
In many countries these responsibilities are shared with competition authorities.
Во многих странах защищающие права потребителей органы делят эти функции с органами по вопросам конкуренции.
In addition, UNCTAD actively promotes regional cooperation between competition authorities in the CIS.
Кроме того, ЮНКТАД активно поощряет региональное сотрудничество между органами по вопросам конкуренции в СНГ.
They have also asked UNCTAD to sponsor an exchange programme among the competition authorities.
Они попросили также ЮНКТАД выступить спонсором программы обменов между органами по вопросам конкуренции.
Potential for useful cooperation between various national competition authorities.
Возможности для плодотворного сотрудничества между различными национальными органами по вопросам конкуренции.
It is impossible to identify any competition authorities that conduct their business in splendid isolation.
Невозможно назвать такой орган по вопросам конкуренции, который работал бы в полной изоляции.
Parties to a concentration have the right to appeal the competition authorities' decisions.
Стороны, участвующие в экономической концентрации, имеют право обжаловать решения антимонопольного органа.
Several models for institutional arrangements exist e.g. ministry, competition authorities, sectoral regulatory agencies.
Существует несколько моделей институциональных механизмов например, министерства, антимонопольные ведомства, отраслевые регулирующие учреждения.
Furthermore, judicial review creates a strong performance incentive for competition authorities.
Кроме того, судебный надзор создает для органов по вопросам конкуренции мощный стимул для эффективной работы.
What issues should competition authorities be considering now for the post-crisis era?
Какие вопросы следует рассматривать органам по вопросам конкуренции на данном этапе в расчете на посткризисную эпоху?
The joint investigations had enabled competition authorities to gain experience related to oil markets.
Совместное проведение расследований позволило занимающимся проблемами конкуренции органам накопить опыт работы на нефтяных рынках.
Competition authorities in developing countries have to deal with these types of mergers all the time.
Занимающимся проблемами конкуренции органам развивающихся стран приходится сталкиваться с подобными слияниями постоянно.
Still, informal cooperation among competition authorities should not be underestimated.
И тем не менее нельзя недооценивать неофициальное сотрудничество между органами по вопросам конкуренции.
Competition authorities use similar tools to determine whether an economic actor is dominant in a market.
Органы по вопросам конкуренции используют аналогичные инструменты для определения того, является ли тот или иной экономический субъект доминирующим на рынке.
Before 2002, competition authorities in Senegal and Côte d'Ivoire handled a number of competition cases.
До 2002 года органы по вопросам конкуренции в Сенегале и Котд' Ивуаре рассмотрели ряд дел о конкуренции..
The reviewed countries also showed an interest in learning about the relationship between competition authorities and sector regulators in Australia,
Эти три страны также выразили интерес к изучению связей между антимонопольными органами и отраслевыми органами регулирования в Австралии,
Furthermore, competition authorities in developing countries may encounter political resistance when enforcing sanctions against transnational undertakings
Кроме того, органы по вопросам конкуренции в развивающихся странах могут наталкиваться на политическое сопротивление при приведении в исполнение санкций в отношении транснациональных предприятий
Результатов: 638, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский