COMPLIANCE WITH REGULATIONS - перевод на Русском

[kəm'plaiəns wið ˌregjʊ'leiʃnz]
[kəm'plaiəns wið ˌregjʊ'leiʃnz]
соблюдение положений
compliance with the provisions
respect for the provisions
adherence to the provisions
observance of the provisions
compliance with regulations
comply with the provisions
implementation of the provisions
observance of the terms
adherence to the regulations
compliance with the terms
соблюдения правил
compliance with the rules
observance of the rules
compliance with regulations
adherence to the rules
to comply with the rules
observing the rules
comply with the regulations
of respect for the rules
соответствии с положениями
accordance with the provisions
conformity with the provisions
line with the provisions
compliance with the provisions
accordance with the terms
accordance with the regulations
compliance with
keeping with the provisions
consistent with the provisions
accordance with the stipulations
соблюдения нормативных
compliance with regulations
regulatory compliance
соответствие нормативным требованиям
regulatory compliance
compliance with regulations
соответствии с нормами
accordance with the rules
accordance with the norms
accordance with the standards
accordance with the provisions
compliance with the norms
conformity with the standards
conformity with the norms
conformity with the rules
accordance with the regulations
line with the standards
выполнение положений
implementation of the provisions
compliance with the provisions
implementing the provisions
fulfilling the provisions
fulfilment of the provisions
enforcement of regulations
implementation of the regulations
to comply with the provisions
выполнения правил
соблюдения положений
compliance with the provisions
observance of the provisions
complying with the provisions
respect for the provisions
compliance with regulations
enforce the provisions
to adhere to the provisions
observing the provisions
implementation of the provisions
enforcement of the provisions
соблюдение правил
compliance with the rules
observance of the rules
adherence to the rules
respect for the rules
compliance with the regulations
enforce rules
complying with the rules
observing the rules

Примеры использования Compliance with regulations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
timeliness of delivery and compliance with regulations, rules, policies and procedures.
своевременности принятия решений и выполнения положений, правил, политики и процедур.
Re-engineer business processes with built-in internal controls in compliance with regulations, rules, policies and procedures.
Реорганизация рабочих процессов со встроенными механизмами внутреннего контроля при соблюдении положений, правил, политики и процедур.
implementation, certified measurement methods, compliance with regulations to ensure the measurement uniformity in FSBI TISNCM;
аттестованными методиками измерений, соблюдением нормативных документов по обеспечению единства измерений в ФГБНУ ТИСНУМ;
manage precious raw materials, count light weight parts, ensure compliance with regulations and check your product quality.
контроля запасов дорогого сырья, подсчета легких деталей, соответствия нормативным требованиям и повышения качества продукции.
The effects of the action taken with regard to compliance with regulations, rules, policies and procedures will also be noted, as well as the impact on the Organization and the staff.
Также будут регистрироваться последствия принимаемых мер по обеспечению выполнения положений, правил, политики и процедур, а также последствия этой деятельности для Организации и персонала.
An important way to support compliance with regulations and rules is to ensure that they are clear and understandable.
Важным средством в поддержку соблюдения положений и правил является обеспечение их четкости и доступности для понимания.
The batteries provide a power supply to close the ball valve in compliance with regulations if the mains current fails during the reverse rinsing cycle.
Батареи служат источником питания, обеспечивающим закрытие шарового клапана в соответствии с нормативными требованиями в случае нарушения сетевого питания в процессе обратной промывки.
Delegations emphasized the need for additional efforts to ensure compliance with regulations for procurement, asset
Делегации подчеркнули необходимость в дополнительных усилиях по обеспечению соответствия с положениями об управлении закупками,
The State likewise gives priority to monitoring compliance with regulations on the minimum age, authorization to work
Кроме того, государство обязано уделять первоочередное внимание контролю за соблюдением норм, касающихся минимального возраста приема на работу,
The transfer within the EU of explosives for civil uses is subject to approval by the competent authorities of the receiving state in compliance with regulations governing explosives.
Поставки взрывчатых веществ для гражданских целей, осуществляемые в пределах ЕС, подлежат утверждению компетентными органами ввозящего государства в соответствии с постановлениями, регулирующими операции со взрывчатыми веществами.
participatory processes to convert those recommendations into policy while also ensuring compliance with regulations.
совместные процессы по преобразованию этих рекомендаций в политику, обеспечивая при этом соблюдение нормативных положений.
In paragraph 330, the Board recommended that the International Court of Justice further strengthen its administrative processes to ensure compliance with regulations and rules.
В пункте 330 Комиссия рекомендовала Международному Суду дополнительно укрепить свои административные процедуры для обеспечения выполнения положений и правил.
and to ensure compliance with regulations and standards of service KlienComrade.
также гарантировать соблюдение регламента и стандартов обслуживания клиентов.
private sector provide the service in compliance with regulations and technical guidance;
частного сектора оказания услуг в соответствии с нормативными положениями и техническими руководящими указаниями;
using information technology to monitor the services provided and their compliance with regulations;
используя компьютерные механизмы контроля предоставляемых услуг и их соответствия нормативам;
material costs and compliance with regulations, it is essential to match the performance of the scale to your process requirements.
особенно в тех случаях, когда от них напрямую зависит качество продукции, расход материалов и соблюдение нормативных положений.
exercise of management authority, including compliance with regulations and rules.
следить за осуществлением полномочий в области управления, включая соблюдение положений и правил.
all required information for monitoring compliance with regulations and for the exchange of information with other authorities for collaboration in security,
необходимую для мониторинга соблюдения правил и обмена информацией с другими органами для целей сотрудничества в области безопасности,
Objective of the Organization: To ensure full implementation of the Fund's programme of work in compliance with Regulations and Rules of the Fund
Задача Организации: обеспечение реализации в полном объеме программы работы Фонда в соответствии с Положениями и правилами Фонда,
EMAS standards in order to facilitate compliance with regulations as well as international standard certification requirements.
стандартами МОС 14000 и ЕМАС, в целях облегчения соблюдения правил и международных требований сертификации стандартов.
Результатов: 97, Время: 0.1063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский