COMPREHENSIVE ACTION - перевод на Русском

[ˌkɒmpri'hensiv 'ækʃn]
[ˌkɒmpri'hensiv 'ækʃn]
всеобъемлющие действия
comprehensive action
комплексные меры
comprehensive measures
integrated measures
comprehensive action
integrated response
integrated action
complex measures
packages
comprehensive responses
integrated interventions
as appropriate , integrated
всеобъемлющие меры
comprehensive measures
comprehensive action
comprehensive response
comprehensive steps
комплексные действия
comprehensive action
integrated actions
всесторонних действий
comprehensive action
комплексное противодействие
всеобъемлющих действий
comprehensive action
комплексных мер
comprehensive measures
integrated measures
integrated response
integrated action
comprehensive response
complex measures
comprehensive action
holistic response
packages
comprehensive policies
комплексных действий
integrated actions
comprehensive action
всеобъемлющих мер
comprehensive measures
comprehensive response
comprehensive action
comprehensive efforts
comprehensive policies
comprehensive steps
всеобъемлющим действиям
комплексным действиям

Примеры использования Comprehensive action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our commitment to comprehensive action to deal with APLs is defined
Наша приверженность всеобъемлющим действиям по борьбе с ППНМ получила оформление
highlighting the need for urgent and comprehensive action.
подчеркивает необходимость принятия неотложных и всеобъемлющих мер.
Let us hope that the decision to convene an international conference on illicit trade in small arms in the year 2001 will lead to comprehensive action.
И давайте надеяться, что решение о созыве в 2001 году международной конференции по нелегальной торговле стрелковым оружием приведет ко всеобъемлющим действиям.
the Organization of American States expanded the scope of the agreement on the Comprehensive Action against Antipersonnel Mines,
Организация американских государств расширили сферу применения Соглашения о всеобъемлющих мерах по ликвидации противопехотных мин,
This shows that comprehensive action is possible
Это означает, что возможны глобальные действия и что необходимо стремиться их предпринять,
Japan calls on the international community to take comprehensive action on water and sanitation
Япония призывает международное сообщество к комплексным действиям в плане водоснабжения
The comprehensive action of Aqua Maris sprays prevents further infectious contamination
Комплексное воздействие аэрозолей Аква Марис предотвращает дальнейшее распространение инфекции
The High Commissioner continues to respond with comprehensive action to the tragic human rights situation in Rwanda.
Верховный комиссар продолжал проводить всеобъемлющие мероприятия в связи с трагическим положением в области прав человека в Руанде.
The independent expert therefore recommends that comprehensive action should be taken in training
В связи с этим независимый эксперт рекомендует предпринять широкие меры в деле подготовки кадров,
It is our shared responsibility to take comprehensive action to mobilize all available forces
В этом состоит одна из наших общих обязанностей-- принять всесторонние меры по мобилизации всех имеющихся в нашем распоряжении сил
The Albanian Government has recently undertaken comprehensive action against the phenomena of illegal trafficking,
Недавно албанское правительство провело всеобъемлющую акцию против незаконного оборота,
Even prior to the adoption of the Strategy, Colombia had pursued comprehensive action aimed at eradicating from its territory a scourge that had seriously threatened its institutions.
Еще до принятия вышеуказанной Стратегии Колумбия предпринимала всесторонние меры, направленные на искоренение на ее территории бедствия, представлявшего серьезную угрозу для ее институтов.
The 1993 World Conference on Human Rights reiterated the need for speedy and comprehensive action to eliminate all forms of racism
На Всемирной конференции по правам человека в 1993 году была подтверждена необходимость скорейшего принятия комплексных мер по ликвидации всех форм расизма
urges comprehensive action which includes three approaches.
настоятельно призвал к комплексным действиям с использованием трех подходов.
which is designed to affect the structural causes of poverty and includes comprehensive action with a long-term social
предусматривающую работу по определению структурных причин бедности и комплексное вмешательство с долгосрочной установкой на социальный
there are some significant challenges in contemporary drug control that are yet to be solved and which require comprehensive action.
области контроля над наркотиками, сегодня сохраняются некоторые серьезные проблемы, которые еще предстоит решить и которые требуют принятия всеобъемлющих мер.
it is the sole framework for universal comprehensive action which is legitimate
это единственный универсальный орган для принятия всеобъемлющих мер, который является законным
The Islamic World will strive to realize this vision through effective and comprehensive action, in conformity with its own divine values and principles.
Исламский мир будет прилагать усилия к тому, чтобы реализовать это видение посредством эффективной и всеобъемлющей деятельности в соответствии со своими собственными священными ценностями и принципами.
put the materials under comprehensive action such as strong shearing,
поставляем материалы под всеобъемлющие действия, такие как сильная стрижка,
This comprehensive action, indispensable to progress,
Такие комплексные меры, необходимые для успеха,
Результатов: 102, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский