Примеры использования Комплексные меры на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Широкую поддержку находят комплексные меры по совершенствованию среды обитания,
новый упор на комплексные меры по экономическому содействию
Наиболее эффективными оказываются комплексные меры, охватывающие как краткосрочные,
Для осуществления Конвенции могут приниматься различные комплексные меры, результатом которых могут стать новые средства
Международное сообщество должно принять неотложные и комплексные меры по предоставлению правительствам стран адекватной,
Некоторые страны также приняли комплексные меры для решения проблемы злоупотребления САР с помощью программ сокращения спроса на них.
Для того чтобы международное сообщество приняло максимально эффективные и комплексные меры, к процессу подготовки необходимо привлечь всех других соответствующих внешних участников.
Они должны принять комплексные меры по ликвидации дискриминации в области занятости,
Правительства, международные организации и гражданское общество должны принимать комплексные меры в целях обеспечения критической массы женщин на руководящих постах во всех областях и на всех уровнях процесса принятия решений.
Для устойчивого развития требуются комплексные меры в трех областях: экономический рост
Да- введены комплексные меры для укрепления деятельности по применению лесного законодательства
Субъекты Российской Федерации разработали и реализуют комплексные меры по предотвращению незаконных рубок
Правительства признают, что для борьбы с насилием в отношении женщин во всех его формах необходимо принимать эффективные и комплексные меры.
наркоторговля становится все более серьезной угрозой, для борьбы с которой нужны комплексные меры.
Были приняты комплексные меры по расширению доступа к различным видам противозачаточных средств
Принять комплексные меры по борьбе с насилием в отношении женщин,
Субъекты Российской Федерации разработали и реализуют комплексные меры по предотвращению незаконных рубок
Грузия динамично принимает комплексные меры по целому ряду направлений.
Пожалуйста, укажите, по каким причинам задерживается выполнение рекомендации и каким образом и в какие сроки государство- участник намеревается осуществлять комплексные меры по выполнению этой рекомендации Комитета.
Принимаются комплексные меры по расширению доступа к различным видам противозачаточных средств и повышению уровня информированности,