COMPRISE THE STATEMENT - перевод на Русском

[kəm'praiz ðə 'steitmənt]
[kəm'praiz ðə 'steitmənt]
включают ведомость
comprise the statement
include a statement
состоящей из отчета
comprise the statement
включает в себя отчет
comprise the statement

Примеры использования Comprise the statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for the year ended 31 December 2013, which comprise the statement of financial position(statement I), the statement of financial performance(statement II),
закончившийся 31 декабря 2013 года, которые включают отчет о финансовом положении( отчет I),
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations peacekeeping operations, which comprise the statement of financial position as at 30 June 2014(statement I), the statements of financial performance(statement II),
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, включая ведомость финансового положения по состоянию на 30 июня 2014 года( ведомость I),
Pursuant to this, the Government Comptroller's Office, through the National Audit Office, has audited the financial statements of 2015 which comprise the statement of financial position at 31 December 2015,
В соответствии с этой целью Служба государственной инспекции через Национальное контрольно- ревизионное управление проверило финансовую отчетность за 2015 год, включающую отчет о финансовом положении по состоянию на 31 декабря 2015 года,
We have audited the accompanying financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2013, which comprise the statement of financial position as at 31 December 2013,
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей фондов добровольных взносов, находящихся в ведении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, за год, закончившийся 31 декабря 2013 года, включая ведомость финансового положения по состоянию на 31 декабря 2013 года,
We have audited the accompanying financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees, which comprise the statement of income and expenditure
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей фондов добровольных взносов, находящихся в ведении Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, которые включают ведомость поступлений и расходов
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations peacekeeping operations, which comprise the statement of income and expenditure and changes in reserves
Мы провели ревизию сопроводительных финансовых ведомостей операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, которые включают ведомость поступлений и расходов
We have audited the accompanying financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the financial year ended 31 December 2008, which comprise the statement of income and expenditure
Мы провели ревизию сопроводительных финансовых ведомостей фондов добровольных взносов, находящихся в ведении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, за финансовый год, закончившийся 31 декабря 2008 года, включающих ведомость поступлений и расходов
We have audited the financial statements, comprising the statement of income, expenditures
Мы провели ревизию финансовых ведомостей, включающих ведомость поступлений, расходов
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 1958(2010), comprising the statement of income and expenditure
Мы провели ревизию сопроводительных финансовых ведомостей по целевому депозитному счету Организации Объединенных Наций, открытому на основании положений резолюции 1958( 2010) Совета Безопасности, которые включают ведомость поступлений, расходов
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Capital Development Fund for the year ended 31 December 2012, which comprise the statement of financial position, the statement of financial performance, the statement of cash flow, the comparison of budget to actual amounts, and the statement of changes in net assets, and the supporting statements and explanatory notes.
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, которые включают ведомость финансового положения, ведомость финансовых результатов, ведомость движения денежных средств, сопоставление бюджетных и фактических сумм и ведомость изменений в чистых активах, а также вспомогательные ведомости и пояснительные примечания.
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Office for Project Services(UNOPS) for the year ended 31 December 2012, which comprise the statement of financial position,
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов( ЮНОПС) за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, которые включают ведомость финансового положения,
for the year ended 31 December 2013, which comprise the statement of financial position, the statement of financial performance, the statement of changes in net assets, the statement of cash flows, the statement of comparison of budget and actual amounts and the notes to the financial statements.
за год, закончившийся 31 декабря 2013 года, которые включают ведомость финансового положения, ведомость результатов финансовой деятельности, ведомость изменений в чистых активах, ведомость движения денежной наличности, ведомость сопоставления бюджетных и фактических сумм и примечания к финансовым ведомостям.
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Population Fund(UNFPA), which comprise the statement of financial position for the year ended 31 December 2012, the statement of financial performance, the statement of changes in net assets, the cash flow statement and the statement of comparison of budget to actual amounts, as well as the notes to the financial statements.
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения( ЮНФПА) за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, которые включают ведомость финансового положения, ведомость финансовых результатов, ведомость движения денежных средств, ведомость изменений в чистых активах и ведомость сопоставления бюджетных и фактических сумм, а также примечаний к финансовым ведомостям.
We have audited the accompanying financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2012, which comprise the statement of financial position,
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей фондов добровольных взносов, находящихся в ведении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, которые включают ведомость финансового положения,
These statements comprise the statement of income and expenditure and changes in reserve and fund balances for the 12-month period ended 31 December 2008 of the biennium 2008-2009(statement I), statement of assets, liabilities and reserves and fund balances as at 31 December 2008(statement II), the statement of cash flows for the period then ended(statement III), and the notes to the financial statements.
Эти ведомости включают ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств за 12месячный период двухгодичного периода 2008- 2009 годов, закончившийся 31 декабря 2008 года( ведомость I), ведомость активов, пассивов, резервов и остатков средств по состоянию на 31 декабря 2008 года( ведомость II), ведомость движения денежной наличности за закончившийся на указанную дату период( ведомость III), а также примечания к финансовым ведомостям.
for the biennium ended 31 December 2011, which comprise the statement of financial position(statement 1), the statement of financial performance(statement 2), the statement of changes in net assets(statement 3) and the cash flow statement(statement 4) and the supporting schedules and explanatory notes to the financial statements.
за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2011 года, которые включают ведомость финансового положения( ведомость 1), ведомость результатов финансовой деятельности( ведомость 2), ведомость изменений в чистых активах( ведомость 3) и ведомость движения денежных средств( ведомость 4), а также вспомогательные таблицы и пояснительные примечания к финансовым ведомостям.
We have audited the accompanying financial statements for the year ended 31 December 2012 of the United Nations Development Programme(UNDP), which comprise the statement of financial position, the statement of financial performance, the statement of changes in net assets/equity, the statement of cash flow, the statement of comparison of budget and actual amounts(regular resources) and the supporting statements and explanatory notes.
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, которые включают ведомость финансового положения, ведомость результатов финансовой деятельности, ведомость изменения в чистых активах/ собственных средствах, ведомость движения денежной наличности, ведомость сопоставления бюджетных и фактических сумм и вспомогательные ведомости и пояснительные примечания.
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations, which comprise the statement of assets, liabilities and reserves and fund balances(statement II) as at 31 December 2009; the statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances(statement I) and the statement of cash flows(statement III) for the biennium then ended; and the supporting statements, schedules and explanatory notes.
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей Организации Объединенных Наций, которые включают ведомость активов, пассивов, резервов и остатков средств( ведомость II) по состоянию на 31 декабря 2009 года; ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств( ведомость I) и ведомость движения денежной наличности( ведомость III) за двухгодичный период, закончившийся на эту дату; и вспомогательные ведомости, таблицы и пояснительные примечания.
for the year ended 31 December 2012, which comprise the statement of financial position, the statement of financial performance, the statement of cash flow, the statement of comparison of budget and actual amounts, the statement of changes in net assets and the supporting statements and explanatory notes.
закончившийся 31 декабря 2012 года, которые включают ведомость финансового положения, ведомость финансовых результатов, ведомость движения денежных средств, ведомость сопоставления бюджетных и фактических сумм, ведомость изменений в чистых активах, а также вспомогательные ведомости и пояснительные примечания.
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Office for Project Services(UNOPS) which comprise the statement of assets, liabilities and reserves(statement II) as at 31 December 2009; the statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances(statement I) and the cash flow statement(statement III) for the biennium then ended; and the supporting statements, schedules and notes to the financial statements..
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов( ЮНОПС), которые включают ведомость активов, пассивов и резервов( ведомость II) по состоянию на 31 декабря 2009 года; ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств( ведомость I) и ведомость движения денежной наличности( ведомость III) за двухгодичный период, закончившийся на эту дату; и вспомогательные ведомости, таблицы и пояснительные примечания к этим финансовым ведомостям..
Результатов: 463, Время: 0.0709

Comprise the statement на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский