COMPRISED ONLY - перевод на Русском

[kəm'praizd 'əʊnli]
[kəm'praizd 'əʊnli]
составляли лишь
represented only
comprised only
constituted only
made up only
состоит лишь
consists only
is only
is simply
comprised only
is just
was merely
lies only
входит лишь
includes only
comprised only
включающий лишь

Примеры использования Comprised only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The definition of diplomatic protection in draft article 1 should make clear that the protection in question comprised only the kind of protection offered by diplomatic
Определение дипломатической защиты в проекте статьи 1 должно четко указывать, что рассматриваемая защита включает лишь такую защиту, которая предоставляется дипломатическими агентами
Likewise, women comprised only 29 per cent of representatives on The Global Fund's country coordinating mechanisms in 2012, down from 36 per cent at the end of the fourth quarter of 2010.
Кроме того, в 2012 году женщины составили лишь 29 процентов представителей в страновых координационных механизмах Глобального фонда по сравнению с 36 процентами на конец четвертого квартала 2010 года.
can be categorized as"relief/development", while the"relief" expenditure comprised only 26.9 per cent of the total.
объем расходов на" чрезвычайную помощь" составил лишь 26, 9 процента общей суммы.
as its current staff comprised only three lawyers and a part-time secretary, and they operated only out of Vienna.
в настоящее время его штат состоит всего лишь из трех адвокатов и одного секретаря на неполной ставке, которые оперируют только из своей штабквартиры в Вене.
or with a party comprised only of elves or halflings(also not in metal armor),
быть один, или с партией, включающей только эльфов или халфлингов( также не в металлической броне),
on what basis grades were assigned and whether interview committees comprised only men.
число является основанием для служебного роста и почему комитеты по проведению собеседований состоят только из мужчин.
judicial authorities complained that the dossiers from the General Inspectorate were incomplete or comprised only of photocopies.
переданные из управления генерального инспектора дела были неполными или содержали лишь фотокопии.
among workers in the cultural industry, women comprised only 39.7% in 2006.
в 2006 году женщины составляли только 39, 7% всех работников сферы культуры.
that the list compiled for the Committee's twentieth session was not definitive, as it comprised only those reports that had already been submitted
перечень докладов, выносимых на двадцатую сессию Комитета, является не окончательным, поскольку в него включены только уже представленные доклады и он будет дополняться
she said that minorities comprised only 7.5 per cent of the population
что меньшинства составляют только 7, 5 процента от общей численности населения
The first phase of approximately six months' duration saw the formation of a Cabinet, comprised only of expatriates under the authority of the Special Representative of the Secretary General with general division of technical aspects of the administration among the Cabinet members.
В течение первого этапа, продолжавшегося около шести месяцев, под началом Специального представителя Генерального секретаря ООН был сформирован Кабинет министров, состоявший только из иностранных граждан, между которыми были поделены технические аспекты работы Кабинета.
while Group B comprised only 31 of the 192 member States of UNCTAD.
поступило от Группы В, хотя в эту Группу входит лишь 31 из 192 государств- членов ЮНКТАД.
The first group in fact comprised only one country- China,
В первую группу, по сути, вошла лишь одна страна- Китай,
although that group comprised only 13 per cent of the overall population,
хотя эта группа составляет лишь 13 процентов от общей численности населения страны,
the Committee on Contracts underlined in several instances that the list of invitees comprised only Swiss companies.
в перечень поставщиков, которым были направлены предложения, входили только швейцарские компании.
although the members of the group were nominated by their regions, they comprised only 45 members of the Basel,
члены Группы были назначены их регионами, в их состав входит лишь 45 членов Базельской,
They comprise only 10% of the foreign mission.
Они составляют лишь 10 процентов от составов зарубежных представительств.
The liquidity comprises only 9% of assets,
Ликвидность составила только 9,% активов,
It comprises only part of the Baba Ams district itself,
Он состоит только из одной части квартала Баба Амр
reported that women comprise only 7% of the total membership of Agricultural and Fisheries Councils(AFCs) nationwide.
женщины составляют лишь 7 процентов от общего числа членов советов по сельскому хозяйству и рыболовству( ССХР) по всей стране.
Результатов: 46, Время: 0.0703

Comprised only на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский