concerning the questionconcerning the issuewith regard to the issuewith regard to the questiondeals with the questionaddresses the issuerelated to the questionrelates to the issuedeals with the issueconcerning the topic
в связи с вопросом
with regardin connection with the questionwith regard to the issueconcerningin relation to the questionwith respect to the issuein connection with the issuein relation to the issueconcerning the questionwith respect to the question
в отношении вопроса
with regard to the questionwith regard to the issuewith respect to the questionwith respect to the issueconcerning the questionconcerning the issuerelating to the questionin relation to the issuein relation to the questionvis-à-vis the question
referring to questionon the issueregardingconcerningconcerning the questionaddressing the questionturning to the questionturning to the subjectreferring to the topicon the matter
relating to the questionconcerning the questionrelating to the issueconcerning the issuepertaining to the questionregarding the issueregarding the questiondealing with the issue
relating to the questionconcerning the questionregarding the questionrelated to the issuedealing with the questionaddressing the issueaffecting the questionrelevant to the question
regards the questionrelation to the questionrelation to the issueconnection with questionrespect of the issueconcerning the questionrespect of the question
Примеры использования
Concerning the question
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The report covers the new developments concerning the question of Palestine, the peace process
Доклад освещает новые события, связанные с вопросом о Палестине, мирным процессом
Concerning the question posed in the report of the Commission in paragraph 28(a)
Касаясь вопроса, поставленного в докладе Комиссии в пункте 28
Concerning the question of the Albanian immigrants in Greece,
The report covers important developments concerning the question of Palestine, the peace process
В докладе освещаются важные события, касающиеся вопроса о Палестине, мирного процесса
Concerning the question of transparency in armaments,
Касаясь вопроса о транспарентности в вооружениях,
Concerning the question of which crimes were
Что касается вопроса о том, на какие преступления не распространяется
Concerning the question of Western Sahara,
Касаясь вопроса о Западной Сахаре,
Syria has supported all resolutions concerning the question of the Malvinas, both in the Special Committee
Сирия поддержала все резолюции, касающиеся вопроса о Мальвинских островах,
I am also grateful for the adoption of the other resolutions concerning the question of Palestine and the situation in the Middle East.
Я также признателен всем за принятие других резолюций, касающихся вопроса о Палестине и положения на Ближнем Востоке.
Concerning the question of East Timor,
Что касается вопроса о Восточном Тиморе,
Concerning the question raised on comprehensive statistical data on detained foreign nationals,
Касаясь вопроса о всеобъемлющих статистических данных по находящимся под стражей иностранным гражданам,
He assured Ms. January-Bardill that the next periodic report would reflect any legislative changes concerning the question of race as a category.
Он заверяет г-жу Джануари- Бардилль в том, что следующий периодический доклад будет отражать любые законодательные изменения, касающиеся вопроса расы как категории.
Concerning the question of how to determine the maturity of the child,
Что касается вопроса о том, как определять зрелость ребенка,
Concerning the question of the operator's liability,
Касаясь вопроса о материальной ответственности оператора,
Suggestions contained in annex XI, section III, of the report of the Open-ended Working Group(A/54/47) concerning the question of the periodic review of an enlarged.
Предложения, содержащиеся в приложении XI к главе III доклада Рабочей группы открытого состава( A/ 54/ 47) и касающиеся вопроса о периодическом обзоре расширенного состава Совета Безопасности.
Concerning the question of substance, Commission members should indicate whether they preferred a broad or narrow interpretation of
Что касается вопроса существа, то члены Комиссии должны указать, какое толкование термина" норма права" они предпочитают:
Concerning the question in paragraph 30,
Касаясь вопроса, содержащегося в пункте 30,
Concerning the question of negative adjustments,
Что касается вопроса об отрицательных корректировках,
Concerning the question of bull-bars(see para. 17 above), the representative of South Africa
Что касается вопроса об усиленных навесных бамперах( см. пункт 17 выше),
He also drew attention to paragraph 4, subparagraph(d) concerning the question of cooperation between the United Nations
Следует также отметить пункт 4d, касающийся вопроса о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文