CONSIDERABLE DIFFICULTIES - перевод на Русском

[kən'sidərəbl 'difikəltiz]
[kən'sidərəbl 'difikəltiz]
значительные трудности
considerable difficulties
significant challenges
significant difficulties
considerable challenges
great difficulties
major difficulties
substantial difficulties
considerable hardship
serious difficulties
considerable problems
существенные трудности
significant challenges
considerable difficulties
significant difficulties
значительные затруднения
considerable difficulties
significant difficulties
серьезные трудности
serious difficulties
serious challenges
severe difficulties
significant challenges
major challenges
major difficulties
severe hardships
serious constraints
serious problems
great difficulties
значительные сложности
significant challenges
significant difficulties
considerable difficulties
serious difficulties
большие трудности
great difficulties
major difficulties
great hardship
big difficulties
greater challenges
the major challenges
lot of trouble
more difficult
значительные проблемы
significant challenges
significant problems
considerable challenges
considerable problems
major problems
significant issues
substantial challenges
major challenges
substantial problems
considerable difficulties
немалыми трудностями
значительными трудностями
considerable difficulties
significant difficulties
significant challenges
great difficulty
substantial difficulties

Примеры использования Considerable difficulties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Travel restrictions also place considerable difficulties in the way of normal social communications between relatives,
Ограничения на передвижение также создают значительные затруднения в плане обычного социального общения между родственниками,
but there were considerable difficulties to overcome in the standardization of sampling methods
предстоит преодолеть существенные трудности со стандартизацией методов взятия образцов
His country had to overcome considerable difficulties in ensuring respect for the rights of refugees in accordance with international standards.
России приходится преодолевать серьезные трудности в деле обеспечения уважения прав беженцев в соответствии с международными нормами.
Considerable difficulties remain, however, and peacekeeping in Africa
Вместе с тем сохраняются значительные трудности, и миротворчество в Африке будет
Sri Lanka hoped that the new- found enthusiasm would not evaporate and that, despite the considerable difficulties, the goal of eradicating the plague of terrorism would be pursued with determination and will.
Шри-Ланка надеется, что вновь обретенный энтузиазм не улетучится и что, несмотря на значительные затруднения, цель ликвидации чумы терроризма будет осуществляться с должной решимостью и волей.
The low levels of literacy in a multilingual population produced considerable difficulties of communication and administration.
Низкий уровень грамотности среди многоязычного населения вызвал значительные трудности с точки зрения коммуникации и управления.
Despite considerable difficulties, our Government has done,
Несмотря на значительные сложности, правительство делало
For their part, countries with economies in transition were experiencing considerable difficulties in implementing the necessary reforms.
Страны, экономика которых находится на переходном этапе, со своей стороны, испытывают большие трудности в осуществлении необходимых реформ,
The Board notes in particular the considerable difficulties encountered regarding the Umoja project in the biennium 2010-2011.
Комиссия, в частности, отмечает значительные трудности, возникшие в связи с проектом<< Умоджа>> в ходе двухгодичного периода 2010- 2011 годов.
Despite considerable difficulties in the implementation of its monitoring mandate,
Несмотря на значительные трудности в осуществлении ее мандата по наблюдению,
This practice puts a particular strain on young Roma prisoners and causes considerable difficulties in their lives after prison.
Эта практика особенно угнетает молодых заключенных из числа рома и создает значительные проблемы в их жизни после отбытия наказания.
Since the transportation of grains causes considerable difficulties, it is necessary to buy such products through specialized shops.
Поскольку транспортировка зерен вызывает значительные трудности, покупать подобную продукцию приходится через специализированные магазины.
Our Association is being created under stress, in the times when any civic activity in Russia is associated with considerable difficulties, and even with direct risk for its organizers and participants.
Наша Ассоциация создается в условиях, когда любая гражданская активность в России сопряжена с немалыми трудностями, а то и с прямым риском для ее организаторов и участников.
particularly in federal States, considerable difficulties might arise in distinguishing international trade from domestic trade.
особенно в федеративных государствах, могут возникнуть значительные трудности при разграничении международной и внутренней торговли.
move towards decentralization with considerable difficulties and counteraction of“opponents”.
движутся к децентрализации с немалыми трудностями и при противодействии« оппонентов».
Detailed and reliable examination of the stated hypothesis is connected with considerable difficulties as it demands elaboration of the methods measuring at high temperatures meniscus thickness and disjoining pressure of polar liquids.
Детальная и надежная проверка изложенной гипотезы сопряжена со значительными трудностями, т. к. требует разработки методов измерения при высоких температурах толщины мениска и расклинивающего давления полярных жидкостей.
there are considerable difficulties.
здесь имеются значительные трудности.
the citizens have been confronted with considerable difficulties.
государство и общество столкнулись со значительными трудностями.
which methodology of accounting is integrated to considerable difficulties.
методология учета которых сопряжена со значительными трудностями.
was accompanied by considerable difficulties.
сопровождался значительными трудностями.
Результатов: 200, Время: 0.0964

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский