CONSOLIDATION OF THE RULE OF LAW - перевод на Русском

[kənˌsɒli'deiʃn ɒv ðə ruːl ɒv lɔː]
[kənˌsɒli'deiʃn ɒv ðə ruːl ɒv lɔː]
укрепления верховенства права
strengthening the rule of law
consolidation of the rule of law
promotion of the rule of law
to enhance the rule of law
to consolidate the rule of law
promoting the rule of law
reinforcing the rule of law
upholding the rule of law
укрепление правопорядка
strengthening the rule of law
consolidation of the rule of law
enhancing the rule of law
promotion of the rule of law
reinforcing the rule of law
укрепление законности
strengthening the rule of law
promoting the rule of law
enhancing the rule of law
consolidation of the rule of law
consolidating the rule of law
the reinforcement of the rule of law
the furtherance of the rule of law
enhancement of the rule of law
укрепления верховенства закона
strengthening the rule of law
укрепление верховенства права
strengthening the rule of law
promotion of the rule of law
consolidation of the rule of law
entrenching the rule of law
enhancing the rule of law
reinforcing the rule of law
consolidating the rule of law
improving the rule of law
advancement of the rule of law
укреплению верховенства права
strengthening the rule of law
the promotion of the rule of law
promoting the rule of law
consolidation of the rule of law
enhancing the rule of law
to the promotion of the rule of law
to reinforcing the rule of law
укреплению правопорядка
strengthening the rule of law
consolidation of the rule of law
укреплении верховенства права
strengthening the rule of law
promoting the rule of law
consolidating the rule of law
consolidation of the rule of law
the promotion of the rule of law
укрепления правопорядка
strengthening the rule of law
enhancement of the rule of law
enhancing the rule of law
consolidation of the rule of law
consolidating the rule of law
the promotion of the rule of law
to improving the rule of law
strengthening the legal order
укрепления законности
strengthening the rule of law
promotion of the rule of law
promoting the rule of law
consolidation of the rule of law
of reinforcing the legitimacy
to strengthen the legitimacy
entrenchment of the rule of law

Примеры использования Consolidation of the rule of law на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
development and consolidation of the rule of law needed to be maintained, and the international community
развития и укрепления верховенства права, а международное сообщество должно выполнить обязательства,
I wish to conclude by saying that the consolidation of the rule of law and the promotion and protection of human rights
В заключение хочу сказать, что укрепление правопорядка и содействие защите прав человека
protection of human rights and consolidation of the rule of law.
защиты прав человека и укрепления верховенства права.
The consolidation of the rule of law, together with broad restructuring of the economic systems of the countries of the region, created the necessary conditions
Укрепление правопорядка и широкая перестройка экономических систем стран региона создали необходимые условия
experts over the years, can significantly contribute to the promotion and consolidation of the rule of law in post-conflict situations.
может внести существенный вклад в дело установления и укрепления верховенства права в постконфликтных ситуациях.
processes of modernization and consolidation of the rule of law," E. Dupuy has insisted.
процессов модернизации и укрепления верховенства закона,- убежден Э. Дюпюи.
which was a necessary condition for the consolidation of the rule of law at the international level.
является необходимым условием для укрепления верховенства права на международном уровне.
The Office of the High Commissioner would aim to ensure that a new programme of activities would constitute an integral component of the overall United Nations strategy for sustainable development, consolidation of the rule of law and democracy in Rwanda.
Управление Верховного комиссара стремилось бы к обеспечению того, чтобы новая программа деятельности стала неотъемлемым компонентом общей стратегии Организации Объединенных Наций, направленной на обеспечение устойчивого развития и укрепление правопорядка и демократии в Руанде.
The outcome will be consolidation of the rule of law and the strengthening of social justice
Итогом этих мер будет укрепление верховенства права, социальной справедливости
Social Council was needed in order to facilitate the restoration and consolidation of the rule of law.
Генеральной Ассамблеей и Экономическим и Социальным Советом в целях восстановления и укрепления верховенства права.
there was an independent judiciary and the consolidation of the rule of law was being treated as a priority.
создана независимая судебная система, и укрепление правопорядка рассматривается в качестве одной из самых приоритетных задач.
by instilling the values of democracy and respect for human rights, human rights education can make a significant contribution to the establishment and consolidation of the rule of law, which has remained a primary focus of the efforts of the United Nations since its inception.
уважения прав человека образование в области прав человека может значительно способствовать созданию и укреплению верховенства права, что попрежнему является главной целью усилий Организации Объединенных Наций со времени ее создания.
the Special Rapporteur strongly believes that the promotion of justice and the consolidation of the rule of law provide the necessary tools for the fostering of more equitable,
Специальный докладчик твердо убеждена в том, что обеспечение правосудия и укрепление верховенства права являются необходимыми средствами поощрения более справедливого,
democratic governance and consolidation of the rule of law.
демократического управления и укрепления верховенства права.
which had been one more step towards democracy and the consolidation of the rule of law.
стало еще одним шагом на пути к демократии и укреплению правопорядка.
hamper the development of the country and the consolidation of the rule of law.
наносят ущерб развитию страны и укреплению правопорядка.
We therefore appeal to all the countries that have yet to do so to accede to the declaration of recognition of the International Court of Justice in view of the Court's central role in the consolidation of the rule of law at the international level.
Поэтому мы призываем все страны, которые еще не сделали этого, заявить о признании Международного Суда с учетом центральной роли Суда в укреплении верховенства права на международном уровне.
noting in particular the progress made in the establishment of democratic institutions and consolidation of the rule of law.
в частности, прогресс, достигнутый в области создания демократических институтов и укрепления правопорядка.
protection of human rights on the one hand, and the consolidation of the rule of law, on the other.
неразрывной связи между поощрением и защитой прав человека, с одной стороны, и укреплением верховенства закона, с другой стороны.
Its role is to assist the Government in strengthening the national capacity for the consolidation of the rule of law and democracy in the context of the peace process through the promotion
Ее роль заключается в оказании правительству содействия в укреплении национального потенциала по упрочению верховенства права и демократии в рамках мирного процесса путем поощрения
Результатов: 64, Время: 0.1191

Consolidation of the rule of law на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский