CONSTANT CHANGES - перевод на Русском

['kɒnstənt 'tʃeindʒiz]
['kɒnstənt 'tʃeindʒiz]
постоянные изменения
constant changes
continuous changes
permanent changes
constantly changing
ongoing changes
continual changes
constant shifts
continuing changes
постоянные перемены
constant changes
постоянных изменений
constant changes
permanent change
continuous change
constantly changing
of the constant evolution
постоянными изменениями
constant changes
continuous changes
constantly changing
постоянным изменениям
constant change
to permanent change

Примеры использования Constant changes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Constant changes from day to night temperatures,
Постоянные колебания температуры между днем
The Constitution has still not been promulgated and constant changes of ministers have contributed to the increasing instability in the country.
Конституция еще не принята, и постоянная смена министров усиливает нестабильность в стране.
been grappling with the constant changes in our world.
подобно всем нам приспосабливается к постоянным переменам в мире.
Considering the significant amounts involved, the constant changes in refugees' circumstances and the environment in which UNHCR is operating,
Принимая во внимание значительные связанные с этим суммы денежных средств, постоянные изменения в положении беженцев
Constant changes and challenges in the natural
Постоянные перемены и проблемы, возникающие в природной
enthusiasm and loves constant changes.
воодушевления и любит постоянные изменения.
It is not surprising, given the short lead time to organize the elections and the constant changes typified by the last-minute political decision to place an additional party on the ballot papers, that major administrative and logistical problems were experienced.
С учетом столь непродолжительного периода подготовки к проведению выборов и постоянных изменений- наглядным примером которых является принятое в последнюю минуту политическое решение дополнить избирательные бюллетени еще одной партией- возникшие в процессе серьезные проблемы административного и материально-технического характера не вызывают удивления.
that commencement was substantially postponed, due to the Directorate of Military Works' constant changes to the contract works and schedule.
работы были начаты с большим опозданием ввиду внесения Управлением военных работ постоянных изменений в перечень контрактных работ и график их выполнения.
at the national, regional and international levels, to the constant changes and the resulting challenges that the world was facing.
международном уровнях адаптироваться к происходящим в мире постоянным изменениям и порождаемым ими серьезным проблемам.
its troubles ranging from perpetual financial shortages to constant changes of presidents, and has been under fire from various quarters for failing to stem the decline of football in Mauritius.
ее проблемы- от постоянного финансового дефицита до постоянного изменения президентов страны и она находилось под всеобщей критикой за то, что она не смогла остановить снижение популярности футбола на Маврикии.
refugees in the region and constant changes in their composition, the Committee is concerned at the low level of continuous attention given to them by the Government.
беженцев в регион и постоянно меняющегося их состава Комитет обеспокоен недостаточно высоким уровнем непрерывного внимания, уделяемого им правительством.
tendency to market valuation; and c cope with constant changes of the accounting regulation.
с адаптироваться к постоянным изменениям в нормативно- правовом регулировании бухгалтерского учета.
multi-purpose to serve as the basis for specialization at a later date in line with the constant changes in the labour market.
поливалентное по своему характеру, которое позволяло бы проводить дальнейшую специализацию с учетом постоянных колебаний на рынке труда.
the relaxation of production discipline in connection with delays in the payment of wages and the constant changes in the management structure of the sector, the danger of major accidents has steadily increased.
падении производственной дисциплины из-за задержек с выплатой заработной платы и непрекращающихся изменений в структуре управления отраслью постоянно возрастала опасность крупных аварий.
Constant changes in the situation on foreign
Постоянные изменения ситуации на внешних
The civil strife in Chad, the constant changes in the ruling regime in that country,
Гражданские беспорядки в Чаде, постоянные изменения правящего режима в этой стране
they may be better able to respond to the requirements and to the rapid and constant changes taking place in the world.
они были в состоянии реагировать на потребности мирового сообщества и происходящие в нем быстрые и постоянные перемены.
out-of-scope work simultaneously, and the constant changes in priorities.
внеплановые работы и постоянных изменений в приоритетах.
while keeping in mind that constant changes in indicators may hinder consistent monitoring, assessment and reporting;
принимая во внимание, что частая смена показателей может затруднить последовательное осуществление функций контроля, оценки и отчетности;
making this constant change.
что делает это постоянные изменения.
Результатов: 49, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский