ПОСТОЯННОГО ИЗМЕНЕНИЯ - перевод на Английском

permanent change
постоянного изменения
постоянным переменам
constant change
постоянные изменения
постоянная смена
постоянных перемен
ongoing changes

Примеры использования Постоянного изменения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта рекомендация была бы вынесена при том понимании, что такая отмена не подразумевает какого-либо постоянного изменения положений правил 67 и 108 правил процедуры
This recommendation is made on the understanding that such a waiver would not imply any permanent change in the provisions of rules 67
Генеральная Ассамблея внесла эту рекомендацию исходя из того, что такой отход от правил не означает постоянного изменения соответствующих положений правил 67 и 108 правил процедуры,
The General Assembly made this recommendation on the understanding that such a departure from the rules did not involve any permanent change in the relevant provisions of rules 67
Изза постоянного изменения численности и ротации воинских подразделений, а также изменений в рамках общей стратегии
Owing to the constant change and rotation of troops as well as changes in the overall ISAF strategy in Afghanistan,
Эта рекомендация могла бы быть внесена при том понимании, что такая отмена не имеет в виду какого-либо постоянного изменения положений правил 67
This recommendation would be made on the understanding that such a waiver would not imply any permanent change in the provisions of rules 67
Генеральная Ассамблея выступила с этой рекомендацией при том понимании, что такое отступление не означает какого-либо постоянного изменения соответствующих положений правил 67 и 108 правил процедуры,
The General Assembly made that recommendation on the understanding that such a waiver did not imply any permanent change in the relevant provisions of rules 67
с тем пониманием, что эта отмена не предполагает какого-либо постоянного изменения положений правил 67
on the understanding that that would not imply any permanent change in rules 67
внедрить процедуру мониторинга и постоянного изменения методов работы учреждений с учетом выявленных недостатков;
acceptance of the need to monitor and make ongoing changes to agency operating procedures in response to identified weaknesses;
что делает это постоянные изменения.
making this constant change.
Сейчас потребнадзор предлагает постоянные изменения в нормах.
Now the FDA is proposing a permanent change in its regulations.
Динамичное и постоянное изменение ситуации характерно для международной обстановки в области безопасности.
Dynamism and constant change clearly describe the international security environment.
Бурными и постоянными изменениями( товары и услуги быстро устаревают);
Turbulent and constant change(Products and services become obsolete rapidly);
Способность справляться с постоянными изменениями может зависеть от социальной
Resilience to constant change may differ depending on societal
международные юридические нормы подвержены постоянным изменениям.
international juridical norms are subject to constant change.
Мы живем в 21 веке- времени мобильности и постоянных изменений.
We live in the 21st century- the time of mobility and constant change.
Курсы повышения квалификации не проводились из-за постоянных изменений в руководстве школы.
The refresher courses were not conducted owing to the constant change at the head of the school.
Смена сезонов приносит постоянное изменение.
The advance of the seasons brings constant change.
Постоянные изменения на рынке вызывают необходимость в регулярном анализе работы online- проектов.
Constant changes on the market mean the need for regular analysis of online project operations.
Постоянные изменения структуры управления отраслью.
Constant changes in the management structure of the sector.
Постоянные изменения законодательства и согласование с законодательством
Constant changes in legislation and harmonization with EU legislation
Постоянные изменения предписаний в бюрократической системе требуют адаптации поведения акторов.
Constant changes in the bureaucratic system requirements need to be adapted in the behavior of actors.
Результатов: 47, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский