CONSTANT CHANGE - перевод на Русском

['kɒnstənt tʃeindʒ]
['kɒnstənt tʃeindʒ]
постоянные изменения
constant changes
continuous changes
permanent changes
constantly changing
ongoing changes
continual changes
constant shifts
continuing changes
постоянная смена
constant change
constantly changing
the constant shifting
постоянных перемен
of constant change
of continuous change
постоянное изменение
constant change
permanent change
continually changing
constant modification
постоянных изменений
constant changes
permanent change
continuous change
constantly changing
of the constant evolution
постоянным изменениям
constant change
to permanent change

Примеры использования Constant change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Due to the constant change in the exchange rate, Belarusians calculated prices for many goods in dollars.
Из-за постоянного изменения курса, белорусы цены на многие товары считали в долларах.
Subsequently, the leaves burn with a constant change in temperature to give the tea a little mild sweet taste
Впоследствии, листья обжигают с постоянным изменением температуры для придания чаю мягкого чуть сладкого вкуса
is implementing alternative strategies to meet the demands of a world in constant change.
осуществляет альтернативные стратегии для удовлетворения потребностей мира в постоянных переменах.
The Committee must bear in mind the need to improve the current system while avoiding exposure to constant change.
Комитет должен учитывать необходимость улучшать нынешнюю систему и избегать подверженности постоянным переменам.
As a process involving constant change, achieving sustainable development involves a high level of risk-taking.
Поскольку деятельность по обеспечению устойчивого развития является процессом, предполагающим постоянные преобразования, она сопряжена с принятием большого числа рискованных решений.
the United Nations in recent years had faced almost constant change.
в последние годы в Организации Объединенных Наций практически непрерывно происходят изменения.
the complex is undergoing constant change.
который им управляет, находится в постоянной трансформации.
dance as well has been in constant change.
филиппинский танец также находится в непрерывном изменении.
the view that the base period, once established, should not be subject to constant change.
продолжительность базисного периода следует установить раз и навсегда и отказаться от ее постоянного пересмотра.
As technology, personnel, and facilities undergo constant change at most duty stations, it is imperative that the resulting disaster recovery
Поскольку аппаратные комплексы, кадровые ресурсы и объекты инфраструктуры претерпевают в большинстве мест службы постоянные изменения, необходимо, чтобы соответствующий план обеспечения послеаварийного восстановления
The constant change of daytime heat
Постоянная смена дневного жара
which was undergoing constant change.
которая претерпевает постоянные изменения.
Its reform, which is today unavoidable if we are to make it more credible in a world which is undergoing constant change and which will be changed profoundly by globalization,
Ее реформа, которая сегодня является неизбежной для того, чтобы она могла укрепить свой авторитет в мире, претерпевающем постоянные изменения и который будет и дальше заметно меняться вследствие глобализации,
The constant change of Facebook algorithms,
При этом постоянное изменение алгоритмов работы Facebook
he was a man of contrasts and a constant change- possibly due to his bipolar disorder that was diagnosed when he was only a boy, and that at 17 made him think about suicide.
Селдон был человеком противоречий и постоянных изменений- возможно, из-за биполярного расстройства, обнаруженного у него в детстве и в 17 лет заставившего его подумать о самоубийстве.
Since 1969 when original model production started, constant change in auto models' shape
Начиная с 1969 года, когда началось производство оригинальных моделей, постоянное изменение формы и габаритов привели к тому,
while others are subject to constant change, in particular those in the start-up phase.
не вызывающей никаких затруднений, другие же подвержены постоянным изменениям, особенно в начальной фазе.
while others are subject to constant change.
тогда как другие действуют в условиях постоянных изменений.
bearing in mind the particular current context of a regional peace process that is in constant change, as is the case in the Middle East.
специфики нынешнего текущего контекста регионального мирного процесса, который находится в процессе постоянного изменения, как и положение на Ближнем Востоке.
fluctuating and constant change of worldly sea waves,
колебаний и постоянной смены волн житейского моря,
Результатов: 62, Время: 0.088

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский