CONTAINED DETAILED - перевод на Русском

[kən'teind 'diːteild]
[kən'teind 'diːteild]
содержится подробная
contains detailed
provides detailed
includes detailed
provided extensive
содержит подробную
contains detailed
provides detailed
includes detailed
содержит детальные
contains detailed
includes detailed
provides detailed
приводятся подробные
provides detailed
contains detailed
gives detailed
show detailed
details are presented
provides extensive
содержатся подробные
contains detailed
provides detailed
contains extensive
includes detailed
sets out detailed
содержалась подробная
contained detailed
provided detailed
содержит подробные
contains detailed
provides detailed
includes detailed
contains extensive
содержались подробные
contained detailed
provide detailed
содержат подробные
contain detailed
provide detailed
include detailed
contain extensive

Примеры использования Contained detailed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its implementing regulations contained detailed provisions regarding the use of handcuffs,
правила о порядке его осуществления содержат подробные положения, касающиеся использования наручников
These complaints contained detailed information on the incident,
В этих жалобах содержалась подробная информация об инциденте,
In addition, the recently enacted Property Law contained detailed provisions designed to protect the property rights of the State and individuals.
В дополнение к этому, в недавно принятом законе о собственности содержатся подробные положения, предусматривающие защиту имущественных прав государства и физических лиц.
Chapter IV of the report contained detailed comments on the proposal for a new budget section covering the financing of the normative
Глава IV доклада содержит подробные комментарии к предложению о новом разделе бюджета, посвященного вопросам финансирования нормативной
his delegation noted that the proposed budget contained detailed information on the activities
его делегация отмечает, что в предлагаемом бюджете содержится подробная информация о мероприятиях
The Ordinance also contained detailed regulations concerning family reunification,
В указе также содержатся подробные нормативные положения, касающиеся воссоединения семей,
Paragraphs 40 to 119 contained detailed recommendations on the post
Пункты 40- 119 содержат подробные рекомендации, касающиеся связанных
The United States Reports contained detailed information about every Supreme Court decision from 1791 to the near-present.
В United States Reports содержалась подробная информация о каждом решении Верховного суда от 1791 по настоящее время.
Torture had not yet been made a specific criminal offence because the Italian Criminal Code contained detailed and complex provisions governing all offences coming within the broad definition of torture.
Пытки пока еще не квалифицированы в качестве уголовного преступления, поскольку Уголовный кодекс Италии содержит подробные и комплексные положения, касающиеся всех правонарушений, подпадающих под общее определение пытки.
The Criminal Code Act 1995 of Australia contained detailed provisions relating to terrorist organization offences.
В Законе об Уголовном кодексе Австралии 1995 года содержатся подробные положения, касающиеся преступлений, связанных с террористическими организациями.
which would shortly be available to the Committee, contained detailed demographic information.
который в скором времени поступит в распоряжение Комитета, содержит подробные демографические данные.
The guide contained detailed instructions for Nissan Maxima repairs of any complexity,
В руководстве содержатся подробные инструкции для Ниссан Максима ремонт любой сложности,
Act 50 of 2005 on the conclusion of international treaties, contained detailed rules on the provisional application of international treaties.
именно Законе 50 от 2005 года о заключении международных договоров, содержатся подробные правила временного применения международных договоров.
addressed to Pentane Chemistry Industries, which contained detailed technical specifications for the valves.
и в котором содержатся подробные технические характеристики этих клапанов.
Finally, a new law on the enforcement of criminal sanctions adopted in 2000 contained detailed prescriptions on the use of force by prison guards.
И наконец, в новом законе об исполнении уголовных наказаний, принятом в 2000 году, содержатся подробные предписания, касающиеся применения силы тюремными надзирателями.
It contained detailed guiding principles on how to proceed with the harmonization of country programme cycles.
Оно содержало подробные руководящие принципы о способах согласования циклов в рамках страновых программ.
The delegation noted that the registers were kept in a systematic manner and contained detailed information on the situation of each remand prisoner.
Делегация отметила, что протоколы ведутся на систематической основе и содержат подробную информацию о положении каждого лица, содержащегося в предварительном заключении.
The 1978 and 1983 Vienna Conventions both contained detailed provisions for newly independent countries as a separate category in the succession of States.
Обе Венские конвенции 1978 года и 1983 года содержали подробные положения в отношении новых независимых государств в качестве отдельной категории при правопреемстве государств.
The work plan contained detailed discussion on the planning approach,
План работы содержит подробное изложение подходов к планированию,
The Working Party considered that the draft Explanatory Notes contained detailed provision which, if adopted, could interfere with national regulations that vary from one country to another.
Рабочая группа сочла, что в проектах пояснительных записок содержится подробное положение, которое в случае его принятия может вступить в противоречие с национальными правилами, различающимися в зависимости от той или иной страны.
Результатов: 122, Время: 0.0885

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский