CONTAINING THE CONCLUSIONS - перевод на Русском

[kən'teiniŋ ðə kən'kluːʒnz]
[kən'teiniŋ ðə kən'kluːʒnz]
содержащий выводы
containing the conclusions
containing the findings
including conclusions
содержат заключения
содержащего выводы
containing the conclusions
содержащие выводы
containing the conclusions
containing the findings

Примеры использования Containing the conclusions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
at which they unanimously adopted an outcome document containing the conclusions of the meeting A/CONF.192/BMS/2008/3.
единодушно принявших итоговый документ, содержащий заключение совещания A/ CONF. 192/ BMS/ 2008/ 3.
The document also explains how the meeting is expected to prepare a"take home message" containing the conclusions of the discussions and the main highlights that could provide powerful messages for further dissemination of the issues discussed during the roundtables.
В настоящем документе также объясняется, каким образом на совещании планируется подготовить" итоговое послание" с изложением выводов и основных моментов состоявшихся обсуждений, которое могло бы стать мощным стимулом для дальнейшего распространения информации по вопросам, обсуждавшимся на заседаниях" за круглым столом.
These two preparatory sessions should result in an agreed text for a review document containing the conclusions of deliberations, including priority areas where further action is needed
Эти две подготовительные сессии должны привести к выработке согласованного текста итогового обзорного документа, содержащего выводы, сделанные в ходе дискуссий, включая приоритетные области, где необходимы надлежащие меры,
Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a report containing the conclusions of the fifteenth annual Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human
Просит Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека подготовить доклад, содержащий выводы пятнадцатого ежегодного Рабочего совещания по региональному сотрудничеству в целях поощрения
In its resolution 1999/69, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its fifty-sixth session a report containing the conclusions of the Eighth Workshop on Regional Arrangements for the Promotion and Protection of Human
В своей резолюции 1999/ 69 Комиссия по правам человека просила Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят шестой сессии доклад, содержащий выводы восьмого Рабочего совещания, посвященного региональным мероприятиям по поощрению
issued for general distribution, it has been decided to compile in the annex to this report the references to the pertinent paragraphs containing the conclusions and recommendations in the annual reports submitted by special procedures to the Human Rights Council at its fourth session.
было принято решение включить в приложение к настоящему докладу подборку ссылок на соответствующие пункты, которые содержат заключения и рекомендации в ежегодных докладах, представленных специальными процедурами Совета по правам человека на его четвертой сессии.
In its resolution 2000/74, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its fifty-seventh session a report containing the conclusions of the Ninth Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human
В своей резолюции 2000/ 74 Комиссия по правам человека просила Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят седьмой сессии доклад, содержащий выводы девятого Рабочего совещания, посвященного региональному сотрудничеству в целях поощрения
issued for general distribution, it has been decided to compile in the annex to this report the references to the pertinent paragraphs containing the conclusions and recommendations in the annual reports submitted by special procedures to the Commission on Human Rights at its sixty-second session.
было принято решение включить в приложение к настоящему докладу подборку ссылок на соответствующие пункты, которые содержат заключения и рекомендации в ежегодных докладах, представленных специальными процедурами Комиссии по правам человека на ее шестьдесят второй сессии.
In its resolution 2002/82, the Commission requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-ninth session a report containing the conclusions of the eleventh Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human
В своей резолюции 2002/ 82 Комиссия просила Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят девятой сессии доклад, содержащий выводы одиннадцатого Рабочего совещания по региональному сотрудничеству в целях поощрения
In its resolution 2003/73, the Commission requested the Secretary-General to submit to the Commission at its sixtieth session a report containing the conclusions of the twelfth Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human
В своей резолюции 2003/ 73 Комиссия просила Генерального секретаря представить Комиссии на ее шестидесятой сессии доклад, содержащий выводы двенадцатого Рабочего совещания по региональному сотрудничеству в целях поощрения
Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-sixth session a report containing the conclusions of the Eighth Workshop on Regional Arrangements for the Promotion and Protection of Human
Просит Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят шестой сессии доклад, содержащий выводы восьмого рабочего совещания по региональным мероприятиям в области поощрения
the Security Council referred the situation in Darfur to the Prosecutor of ICC. On 5 April 2005, a sealed envelope was delivered to the Prosecutor, containing the conclusions of the Commission of Inquiry
Совет Безопасности передал положение в Дарфуре на рассмотрение Прокурора МУС. 5 апреля 2005 года Прокурору был вручен опечатанный конверт, содержащий выводы Следственной комиссии
The Special Rapporteur also transmits to the Commission for its consideration addendum 4, containing the conclusions and recommendations of the Expert Seminar on Indigenous Peoples and Administration of Justice,
Специальный докладчик также передает на рассмотрение Комиссии добавление 4, содержащее выводы и рекомендации, сделанные на Международном семинаре экспертов по вопросу о коренных народах
used for general distribution, a compilation of references to the pertinent paragraphs containing the conclusions and recommendations in the annual reports as well as reports submitted by the special procedures to the Council pursuant to special sessions is annexed to the present report.
подборка ссылок на соответствующие пункты, которые содержат выводы и рекомендации в ежегодных докладах, а также в докладах, представленных мандатариями специальных процедур Совету по правам человека по итогам специальных сессий, включена в приложение к настоящему докладу.
has already been issued for general distribution, references to the pertinent paragraphs containing the conclusions and recommendations in the annual reports submitted by special procedures to the Human Rights Council are compiled in the annex to this report.
которые уже опубликованы для общего распространения, в приложение к настоящему докладу включена подборка ссылок на соответствующие пункты, которая содержит выводы и рекомендации в ежегодных докладах, представленных Совету по правам человека ответственными за специальные процедуры.
issued for general distribution, it has been decided to compile in the annex to this report the references to the pertinent chapters containing the conclusions and recommendations of the annual reports submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-first session by special procedures.
было принято решение подготовить в приложении к настоящему докладу подборку ссылок на содержащие выводы и рекомендации соответствующие главы ежегодных докладов, представленных специальными процедурами на шестьдесят первой сессии Комиссии по правам человека.
In its resolution 2002/82, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its fifty-ninth session a report containing the conclusions of the eleventh Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human
В своей резолюции 2002/ 82 Комиссия по правам человека просила Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят девятой сессии доклад, содержащий выводы одиннадцатого Рабочего совещания по региональному сотрудничеству в области поощрения
In its resolution 2002/82, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its fifty-ninth session a report containing the conclusions of the eleventh Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human
В своей резолюции 2002/ 82 Комиссия по правам человека просила Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят девятой сессии доклад, содержащий выводы одиннадцатого Рабочего совещания по региональному сотрудничеству в области поощрения
the republication of material that has already been issued for general distribution,">it has been decided to compile in the annex to this report the references to the pertinent chapters containing the conclusions and recommendations of the annual reports submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-first session by special procedures" para. 4.
было принято решение подготовить в приложении к настоящему докладу подборку ссылок на содержащие выводы и рекомендации соответствующие главы ежегодных докладов, представленных специальными процедурами на шестьдесят первой сессии Комиссии по правам человека" пункт 4.
The final chapter contains the conclusions and recommendations of the Expert Group.
В заключительной главе содержатся выводы и рекомендации Группы экспертов.
Результатов: 67, Время: 0.0516

Containing the conclusions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский