CONTINUE TO BE VIOLATED - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə biː 'vaiəleitid]
[kən'tinjuː tə biː 'vaiəleitid]
по-прежнему нарушаются
continue to be violated
violations continue
продолжают нарушаться
continue to be violated
violations continue
продолжаются нарушения
continues to be violated

Примеры использования Continue to be violated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Special Rapporteur has indicated that some important legal provisions continue to be violated with disturbing frequency,
время Специальный докладчик указала на то, что некоторые важные законодательные положения по-прежнему нарушаются с вызывающей беспокойство частотой,
the basic human rights whose protection is at the core of the plan continue to be violated.
основные права человека, защита которых составляет суть плана, продолжают нарушаться.
to those whose human rights continue to be violated.
чьи права человека по-прежнему нарушаются.
that the human rights of the population continue to be violated.
права человека этого населения продолжают нарушаться.
As explained above, in cases where the rights of a refugee who has been granted a new nationality continue to be violated, the State of refuge would be entitled to bring a claim for diplomatic protection against the original State of nationality.
Исходя из вышесказанного, при возникновении ситуации, в которой постоянно нарушаются права беженца, получившего новое гражданство, государство, принявшее беженца, обладало бы возможностью предъявить государству первоначального гражданства соответствующее требование в порядке дипломатической защиты.
In particular, should the peace agreements continue to be violated, further collective action,
В частности, если мирные соглашения будут по-прежнему нарушаться, потребуются дальнейшие коллективные меры,
a review of the current situation in the context of resolution 62/83 reveals that its provisions continue to be violated by the occupying Power,
в контексте резолюции A/ 62/ 83 свидетельствует о том, что оккупирующая держава попрежнему нарушает положения резолюции,
The Greek Cypriot side should realize that, while playing the role of the victim in Cyprus(although it is the Turkish Cypriots whose human rights have been and continue to be violated) may have paid them some dividends,
Кипрско- греческой стороне следует осознать, что, несмотря на тот факт, что роль жертвы на Кипре( хотя нарушались и продолжают нарушаться права человека именно киприотов- турок)
fully respected worldwide and that human rights continue to be violated in all parts of the world, and that people still suffer misery
права человека по-прежнему нарушаются во всех районах мира и что люди все еще страдают от нищеты
fundamental freedoms are not fully and universally respected and continue to be violated in all parts of the world, and that people still suffer misery
основные свободы соблюдаются не в полном объеме и не повсеместно и по-прежнему нарушаются во всех частях мира, что люди по-прежнему страдают от нищеты
human rights continue to be violated in the Islamic Republic of Iran,
в Исламской Республике Иран продолжают нарушаться права человека,
universally respected, that human rights continue to be violated in all parts of the world and that people still suffer misery
права человека по-прежнему нарушаются во всех частях мира и что люди по-прежнему страдают от нищеты
of the Covenant was violated with respect to the application concerning S. and C., and continue to be violated given the still outstanding(as of September 2006)
были нарушены применительно к ходатайству, касающемуся С. и К., и продолжают нарушаться ввиду отсутствия решения( по состоянию на сентябрь 2006 года)
fundamental freedoms are not fully and universally respected and continue to be violated in all parts of the world, and that people still suffer misery
основные свободы не соблюдаются в полном объеме и повсеместно и по-прежнему нарушаются во всех частях мира и что люди все еще страдают от нищеты
universally respected, that human rights continue to be violated in all parts of the world and that people still suffer misery
права человека по-прежнему нарушаются во всех частях мира и что люди по-прежнему страдают от нищеты
universally respected, that human rights continue to be violated in all parts of the world, and that people still suffer misery
права человека по-прежнему нарушаются во всех частях мира и что люди по-прежнему страдают от нищеты
in particular those of vulnerable groups in society, continue to be violated in many parts of the world
в частности права человека уязвимых групп в обществе, по-прежнему нарушаются во многих частях мира
Furthermore, the fundamental rights of indigenous women continued to be violated.
Кроме того, по-прежнему нарушаются основополагающие права женщин из числа коренного населения.
the rights of females continued to be violated.
права женщин по-прежнему нарушаются.
Indeed, the inalienable rights of the Palestinian people continued to be violated on a daily basis.
Действительно, неотъемлемые права палестинского народа продолжают нарушаться каждый день.
Результатов: 48, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский