CONTINUE TO DECREASE - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə 'diːkriːs]
[kən'tinjuː tə 'diːkriːs]
продолжать сокращаться
continue to decrease
continue to decline
continue to fall
continue to shrink
further reduced
продолжить снижение
continue to decline
continue to decrease
продолжать уменьшаться
continue to decrease
continues to decline
continue to fall
продолжает снижаться
continues to decline
continues to fall
continues to decrease
continues to deteriorate
continue to shrink
далее сокращаться
continue to fall
continue to decline
continue to diminish
continue to decrease
продолжают сокращаться
continue to decrease
continue to decline
continue to fall
continue to shrink
further reduced
продолжает сокращаться
continue to decrease
continue to decline
continue to fall
continue to shrink
further reduced
далее снижаться

Примеры использования Continue to decrease на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By further increasing gas velocity, the bulk density of the bed will continue to decrease, and its fluidization becomes more violent,
При дальнейшем увеличении скорости потока газа,« единая плотность»(« средняя плотность») слоя будет продолжать уменьшаться, и процесс псевдоожижения будет становиться более интенсивным до тех пор,
of breaking through it may continue to decrease until 1950 and 1910.
в случае ее пробития может продолжить снижение до 1950 и 1910.
According to the report"the central role of Russia will continue to decrease, and by 2015 Eurasia will become a geographic notion without any political, economic, or cultural reality".
Как считают авторы доклада," центральная роль России будет продолжать уменьшаться, и к 2015 году Евразия станет лишь географическим понятием без какой бы то ни было политической, экономической или культурной реальности".
The quantities of arms in the units of the Serbian armed forces are far below the quotas approved by the Dayton Peace Agreement and continue to decrease to the minimum levels necessary to meet the country's external
У подразделений сербских вооруженных сил гораздо меньше вооружений в количественном отношении по сравнению с теми квотами, которые были одобрены в Дейтонском мирном соглашении, и их количество продолжает снижаться до минимальных уровней, необходимых для обеспечения внешней
of breaking through it, may continue to decrease to 16600 and 16000.
в случае его пробития, может продолжить снижение до 16600 и 16000.
that the number living with host families will continue to decrease.
кто проживает в приютивших их семьях, будет и далее сокращаться.
defined in article IV, annex 1B of the Dayton Peace Agreement and continue to decrease to the minimum level that meets the external and internal security needs of Serbia.
оговоренного в статье IV приложения 1B к Дейтонскому мирному соглашению, и продолжает снижаться до минимального уровня, отвечающего нуждам Сербии в части внешней и внутренней безопасности.
in the near future may continue to decrease to the levels of 19400-19200.
в ближайшее время может продолжить снижение до уровней 19400- 19200.
broke through the lower boundary of the local rising channel and may continue to decrease to the sloping line of support
пробила нижнюю границу локального восходящего канала и может продолжить снижение до наклонной линии поддержки
sustainable development continue to decrease.
устойчивое развитие, продолжают сокращаться.
Those who produce in an economy are the young people. If the young continue to decrease and the elderly continue to increase,
Если численность молодых людей продолжит уменьшаться, а пожилых людей- расти,
your body measurements continue to decrease so make sure that both of these forms of measurement are part of your goal.
ваше тело измерения продолжают уменьшаться поэтому убедитесь, что обе эти формы измерения являются частью вашей цели.
The use of public buildings for military purposes may continue to decrease given the end of the"surge", improving conditions on the ground,
Масштабы использования публичных зданий в военных целях могут и далее сократиться ввиду окончания<<
What conditions exist for developing countries to pursue their own plans when the already precarious investment flows to those countries continue to decrease; when they are net exporters of capital;
О каких условиях для осуществления развивающимися странами своих планов можно говорить, если и без того слабый приток инвестиций в эти страны продолжает сокращаться; если они являются чистыми экспортерами капитала; если на пути их доступа к передовым технологиям ставятся препятствия; если они по-прежнему ежегодно тратят 350 млрд. долларов-- около 20
cross-border attacks continue to decrease;(b) inequalities do not increase drastically
число трансграничных нападений продолжает сокращаться; b отсутствует резкий рост неравенства,
The vacancy rates for UNAMI continue to decrease, due to the following factors:
Доля вакантных должностей в МООНСИ продолжает сокращаться по следующим причинам:
The domestic market for mercury thermostats continues to decrease.
Продолжает сокращаться доля ртутных термостатов на внутреннем рынке.
And this indicator continues to decrease thanks to modern medicine
И этот показатель продолжает снижаться благодаря современной медицине
The ISAF presence in the provinces continued to decrease in line with redeployment efforts.
Присутствие МССБ в провинциях продолжает сокращаться в соответствии с планами передислокации.
The quantity continues to decrease, with a phase-out by 2016 expected.
Количество продолжает уменьшаться, а поэтапная ликвидация ожидается к 2016 году.
Результатов: 46, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский