CONTINUE TO GRANT - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə grɑːnt]
[kən'tinjuː tə grɑːnt]
продолжать предоставлять
continue to provide
continue to grant
to continue to make available
continue to offer
continue to contribute
to continue to give
to continue to deliver
to continue to extend
далее предоставлять
continue to provide
to continue contributing
continue to grant
to provide further
continue to make available
продолжают предоставлять
continue to provide
continue to grant
to continue to make available
continue to offer
continue to contribute
to continue to give
to continue to deliver
to continue to extend
по-прежнему предоставляют
continue to provide
still provide
continue to grant

Примеры использования Continue to grant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Contracting Parties applying this Regulation can continue to grant type approvals to the 06 series of amendments to this Regulation without taking into account the provisions of Supplement 5.
применяющие настоящие Правила, могут продолжать предоставлять официальные утверждения типа на основании поправок серии 06 к настоящим Правилам без учета положений дополнения 5.
expresses the hope that the Federal Government will continue to grant refugee status to children-
выражает надежду, что федеральное правительство будет продолжать предоставлять статус беженцев детям
Contracting Parties applying this Regulation can continue to grant type-approvals for the vehicle type to the original version of this Regulation without taking into account the provisions of the 01 series of amendments.
применяющие настоящие Правила, могут продолжать предоставлять официальные утверждения типа транспортного средства, официально утвержденного на основании настоящих Правил в их первоначальном варианте, без учета положений поправок серии 01.
to this UN Regulation, Contracting Parties applying this UN Regulation can continue to grant UN type approvals to the XX series of amendments to this UN Regulation without taking into account the provisions of Supplement YY.
применяющие настоящие Правила ООН, могут продолжать предоставлять официальные утверждения ООН по типу конструкции на основании поправок серии ХХ к настоящим Правилам ООН без учета положений дополнения YY.
Contracting Parties applying this Regulation may continue to grant ECE approvals to Supplement 3 to the 10 series of amendments to this Regulation.
применяющие настоящие Правила, могут продолжать выдавать официальные утверждения ЕЭК на основании дополнения 3 к поправкам серии 10 к настоящим Правилам.
However, Contracting Parties applying this Regulation may continue to grant approvals for lamps in which filament lamps of categories
Однако Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, могут продолжать предоставлять официальные утверждения в отношении фар,
Contracting Parties applying this Regulation may continue to grant approvals to those engines which comply with the requirements of this Regulation as amended by any previous series of amendments,
Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, могут и далее предоставлять официальные утверждения тех двигателей, которые отвечают предписаниям настоящих Правил с поправками любых предыдущих серий
Contracting Parties applying this Regulation may continue to grant approvals for lamps in which filament lamps of these categories
применяющие настоящие Правила, могут продолжать предоставлять официальные утверждения для фар, в которых используются
Contracting Parties applying this Regulation may continue to grant approvals to those engines which comply with the requirements of this Regulation as amended by any previous series of amendments,
Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, могут и далее предоставлять официальные утверждения для тех двигателей, которые отвечают предписаниям настоящих Правил с внесенными в
asylum seekers, continue to grant asylum and protection to refugees in accordance with international law
ищущих убежище, продолжают предоставлять убежище и обеспечивать защиту беженцев в соответствии с международным правом
Contracting Parties applying this Regulation may continue to grant approvals to those engines which comply with the requirements of this Regulation as amended by any previous series of amendments,
Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, могут и далее предоставлять официальные утверждения двигателей, отвечающих предписаниям настоящих Правил с внесенными
asylum seekers, continue to grant asylum and protection to refugees in accordance with international law
ищущих убежище, продолжают предоставлять убежище и обеспечивать защиту беженцев в соответствии с международным правом
However, the Government continued to grant exploration permits.
Тем не менее правительство продолжает предоставлять разрешения на разработку месторождений.
The Islamic Republic of Iran continued to grant asylum to thousands of victims of persecution from neighbouring countries despite the resulting financial burden
Исламская Республика Иран продолжает предоставлять убежище тысячам лиц, преследуемых в соседних странах, несмотря на связанные
a preference-receiving country, continued to grant preferences to 150 countries, despite its own economic problems connected with the transition process.
связанные с переходным процессом, продолжает предоставлять преференции 150 странам.
The authorities of Bosnia and Herzegovina continued to grant access to Government archives
Власти Боснии и Герцеговины продолжали предоставлять доступ к правительственным архивам
Continuing to grant the authority to commit funds without adequate financial resources being available could be detrimental to the cash flow situation of the Organization.
Дальнейшее предоставление полномочий на принятие обязательств в условиях отсутствия достаточного объема финансовых ресурсов может нанести ущерб положению Организации в плане притока наличных средств.
Alexius' grandson Manuel I Comnenus continued to grant land to the aristocrats, but also extended pronoiai
Внук Алексея Комнина- Мануил I Комнин продолжал предоставлять землю аристократам,
Despite its poverty, Yemen has never wavered from a generous policy of hosting refugees from Somalia to whom it continues to grant prima facie refugee status.
Несмотря на бедность, Йемен никогда не отказывался от гостеприимного приема беженцев из Сомали, которым он по-прежнему предоставляет статус беженцев без каких-либо формальных процедур.
European States continued to grant Israeli settlers visa-free entry,
Европейские государства продолжают предоставлять израильским поселенцам режим безвизового въезда,
Результатов: 57, Время: 0.0728

Continue to grant на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский