CONTINUED ITS WORK - перевод на Русском

[kən'tinjuːd its w3ːk]
[kən'tinjuːd its w3ːk]
продолжила свою работу
continued its work
pursued its deliberations
proceeded with its work
продолжила свою деятельность
continued its activities
continued its work
продолжала работать
continued to work
continued to operate
continued to engage
remained employed
продолжал заниматься
continued to address
continued to work
remain engaged
has continued
continued to pursue
continued to handle
remained seized
продолжил свою работу
continued its work
pursued its work
continues its operation
continued its deliberations
продолжала свою работу
continued its work
has continued its activities
продолжал свою работу
continued its work
continued its activities
pursue its work
продолжала свою деятельность
continued its activities
continued its work
has continued its operations
продолжал работать
continued to work
continued to operate
went on to work
was still working
kept working
continued to serve
continued to run
has continued to perform
продолжал свою деятельность
continued its activities
continued its work

Примеры использования Continued its work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The house became known as pharmacy No. 53 and continued its work.
Учреждение стало называться аптекой№ 53 и продолжило свою работу.
The BPAWG continued its work on the constantly evolving Model of the International Supply Chain.
РГАДО продолжала работу над постоянно развивающейся моделью международной цепочки поставок.
The Board continued its work by revisiting the contributions according to their regrouped order.
Совет продолжил работу, повторно рассмотрев представленные материалы в измененном порядке.
Aeroflot continued its work on sale of non-core assets in 2005.
В отчетном периоде была продолжена работа по реализации непрофильных активов.
The TEC continued its work on linkages between the Technology Mechanism
ИКТ продолжал работу по связям между Механизмом по технологиям
UNODC continued its work in a number of thematic working groups of the Task Force.
ЮНОДК продолжало работу в рамках ряда тематических рабочих групп Целевой группы.
The Iranian engineering unit continued its work at coordinates 562554.
Иранское инженерное подразделение продолжало работы в точке с координатами 562554.
The Forum continued its work by a plenary session.
Форум продолжает работу в пленарном заседании.
In 2001, Aeroflot continued its work aimed at reaching financial stability.
В 2001 году Аэрофлот продолжал работу, направленную на достижение финансовой стабильности.
In 2013, Zarubezhneft continued its work on personnel reserve training.
В 2013 году в ОАО« Зарубежнефть» продолжена работа по подготовке кадрового резерва.
In addition, the company continued its work on updating its heating networks.
Кроме того, в сфере теплоснабжения компания продолжила работы по обновлению сетей.
and the Fund continued its work.
и фонд продолжил работу.
After the October Revolution in 1917, the Technological Institute continued its work.
После Октябрьской Революции 1917 г. цирк продолжал работу.
The bulldozer ceased work but the digger continued its work.
Бульдозер остановился, а экскаватор продолжал работу.
The vetting commission continued its work and reached a total of 1,487 members vetted into the IPSF.
Продолжила свою работу проверочная комиссия, которая к настоящему времени проверила 1487 будущих участников ВСГБ.
The LEG continued its work on the design of an information system(to be called NAP Central),
ГЭН продолжила свою деятельность по разработке информационной системы( так называемой" Центральной службы НПА"),
The Subcommission continued its work at the twenty-seventh session from 7 to 11 March 2011.
Подкомиссия продолжила свою работу на двадцать седьмой сессии с 7 по 11 марта 2011 года.
From 1985 to 1987, the working group continued its work on the question of the definition
В период 1985- 1987 годов рабочая группа продолжала работать над вопросом определения
The Working Group continued its work on the elaboration of a possible new international convention on the regulation of the activities of private military
Рабочая группа продолжила свою деятельность по разработке новой возможной международной конвенции о регулировании деятельности частных военных
The working group continued its work at an informal meeting Geneva,
Рабочая группа продолжила свою работу в рамках неформального совещания Женева,
Результатов: 431, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский