CONTINUED TO FIGHT - перевод на Русском

[kən'tinjuːd tə fait]
[kən'tinjuːd tə fait]
продолжал бороться
continued to fight
continued to struggle
kept fighting
продолжали сражаться
continued to fight
kept fighting
продолжил борьбу
продолжал воевать
continued to fight
продолжали сопротивляться
continued to resist
continued to fight
продолжил вести бой
продолжал сражаться
continued to fight
kept fighting
продолжают бороться
continue to struggle
continue to fight
continue to grapple
are still fighting
still struggle
продолжала бороться
continued to fight
продолжали бороться
continued to fight

Примеры использования Continued to fight на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tragically, that peace did not save the lives of many others who continued to fight and die in the Pacific for another four or five months.
Трагично, что этот мир не спас жизни многим другим, кто продолжал сражаться и погиб в Тихом океане в последовавшие четыре- пять месяцев.
Even so, Palestinian women continued to fight inequality and discrimination
И все равно палестинские женщины продолжают бороться за искоренение неравенства
Dobrzański led a small detachment of Lancers continued to fight with the enemy, later took the pseudonym Hubal.
Добжаньский во главе небольшого отряда уланов продолжал сражаться с врагом, взяв позже псевдоним Хубаль.
This brought forth a state of unprecedented chaos as duality continued to fight for its existence as our predominant reality.
Это вызвало беспрецедентное состояние хаоса, поскольку дуальность продолжала бороться за свое существование и роль нашей преобладающей реальности.
She continued to fight her expulsion: in 1988 she was defended by the genetic scientist Albert de la Chapelle;
Она продолжала бороться со своей дисквалификацией: в 1988 году на ее сторону встал генетик Альберт де ла Шапель. после чего ее лицензия ИААФ
The CPJP and UFDR continued to fight over control of artisanal diamond fields in western CAR,
CPJP и UFDR продолжали бороться за контроль над кустарным алмазным месторождением в Бриа,
However, various factions divided along ethnic lines continued to fight for power, leading to a vicious civil war.
Однако различные фракции, сформированные по этническому признаку, продолжали борьбу за власть, которая вылилась в кровопролитную гражданскую войну.
Godfrey continued to fight for all Lorraine and Adalbert died in battle against him at Thuin on 11 November 1048.
Готфрид, однако, продолжил бороться за Лотарингию и Адальберт погиб в битве против него возле Тюэна 11 ноября 1048 года.
These groups have continued to fight ever since in the remote forests of the Kivus.
С тех пор эти группы продолжали воевать в отдаленных лесах в Северной и Южной Киву.
However, after some time, she left it, but did not give up and continued to fight in the"X-Factor-2.
Однако через некоторое время она выбыла из него, но не сдалась и продолжила бороться в« Х- Фактор- 2.
social movements, while some of them continued to fight Eduard Shevardnadze's government.
общественным движениям, некоторые из них продолжили бороться с правительством Эдуарда Шеварднадзе.
Ivan and Gojko supported Skanderbeg until he died in 1468 and then continued to fight against Ottomans together with Venetian forces.
Братья Иван и Гойко поддерживали Скандербега до его смерти в 1468 году, а затем продолжали борьбу вместе с венецианцами против турок- османов.
and then continued to fight against the Ottomans within Venetian forces.
а затем продолжал борьбу против турок- османов на стороне венецианцев.
Progon and Nicholas Dukagjini, continued to fight for Venice.
Николай Дукаджини продолжили борьбу с турками на стороне Венеции.
Prince Henry was badly wounded in the face by an arrow but continued to fight alongside his men.
Генри был тяжело ранен стрелой в лицо, но его армия продолжала сражаться до конца.
others continued to fight in other smaller detachments in Ukraine.
в то время как некоторые продолжили воевать в составе партизанских отрядов на Украине.
I wonder what would have happened had the Shuravi continued to fight for Najibullah against the Taliban, who were gathering strength.
Но представьте на секунду, если бы шурави продолжили воевать уже против набиравших силу талибов….
During the reporting period RCAF and NADK continued to fight in the north and north-western parts of the country.
В течение отчетного периода продолжались бои между ККВС и НАДК в северном и северо-западном районах страны.
Those perpetrators of genocide had joined the ranks of Kabila's allies and continued to fight in the east, launching attacks in the Democratic Republic of the Congo as well as in Rwanda.
Лица, виновные в совершении геноцида, пополнили ряды союзников Кабилы и продолжают боевые действия на востоке, совершая нападения на Демократическую Республику Конго, а также Руанду.
We returned to our position and from there continued to fight until the night of April 4.
Мы вернулись на нашу позицию и оттуда продолжили бой до ночи 4- го апреля.
Результатов: 66, Время: 0.0857

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский