CONTINUES TO EXPERIENCE - перевод на Русском

[kən'tinjuːz tə ik'spiəriəns]
[kən'tinjuːz tə ik'spiəriəns]
продолжает испытывать
continues to experience
continues to face
continues to suffer
continues to have
is still experiencing
is still facing
still suffered
continue to endure
продолжает сталкиваться
continues to face
continues to experience
still faces
continues to encounter
continues to be confronted
continue to suffer
по-прежнему сталкивается
continues to face
still faces
continues to be confronted
is still confronted
continues to experience
continues to encounter
continues to suffer
is still encountering
was still experiencing
remains confronted
по-прежнему испытывает
continues to experience
continued to face
continued to have
was still experiencing
continues to suffer
still has
remains deeply
still suffers
попрежнему сталкивается
continues to face
still faces
is still confronted
continues to confront
continues to encounter
continues to suffer
still suffers
continues to experience
continues to grapple
попрежнему испытывает
continues to face
continues to experience
continues to have
still faces
still had
по-прежнему наблюдаются
there are still
there continue to be
continues to experience
продолжает переживать
continues to experience
continues to suffer
попрежнему переживает
continues to face
continues to experience

Примеры использования Continues to experience на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that the health sector continues to experience financial difficulties.
сектор здравоохранения по-прежнему сталкивается с финансовыми затруднениями.
This unit continues to experience capacity challenges,
Это подразделение продолжает сталкиваться с проблемами в области потенциала,
The Tribunal continues to experience the difficulties concerning staff retention
Трибунал попрежнему испытывает трудности с сохранением персонала
Apparently, Frontier continues to experience processing bottlenecks at the Benkala facility and difficulties with processing
По всей видимости, Frontier продолжает испытывать трудности с обработкой руды ввиду высокого содержания глины
similar to isolated communities with limited funds, continues to experience a shortage of qualified medical personnel.
подобно другим изолированным обществам с ограниченными средствами, по-прежнему испытывает нехватку квалифицированных медицинских кадров,";
Funding for the Government-managed reintegration programme continues to experience a serious shortfall, now estimated at
Осуществляемая под руководством правительства программа реинтеграции продолжает сталкиваться с серьезным дефицитом финансовых средств,
UNAMSIL continues to experience a high turnover of staff
МООНСЛ продолжает испытывать высокую текучесть кадров
the justice system continues to experience serious operational shortcomings,
в работе судебной системы по-прежнему наблюдаются серьезные сбои,
The country continues to experience a chronic humanitarian crisis,
Страна попрежнему переживает хронический гуманитарный кризис,
With respect to the Karamoja area, Government continues to experience challenges because of the pastoral nature of life that the Karamojong live
В отношении района Карамоджи правительство продолжает сталкиваться с проблемами в связи с кочевым образом жизни его населения,
similar to isolated communities with limited funds, continues to experience a lack of adequate medical
изолированные общины, располагающие ограниченными средствами, продолжает испытывать нехватку адекватных медицинских учреждений
It is regrettable that the Middle East region continues to experience the damaging consequences of war,
Вызывает сожаление то, что регион Ближнего Востока продолжает испытывать на себе губительные последствия войны,
the Middle East continues to experience the evils of terrorism.
Ближний Восток продолжает сталкиваться со злом терроризма.
Like many others, the Kazakhstani media market continues to experience all of the delights of the economic crisis.
Казахстанский медиа- рынок, как и многие другие, продолжает испытывать на себе все прелести экономического кризиса.
notably in the Great Lakes region, which continues to experience serious problems.
в регионе Великих озер, который продолжает сталкиваться с серьезными проблемами.
Utashinai continues to experience population decline
город Утасинай продолжает испытывать спад населения
health have been increasing, it remained concerned that the health sector continues to experience financial difficulties.
КПР вновь выразил обеспокоенность тем, что сектор здравоохранения продолжает сталкиваться с финансовыми затруднениями.
UNAMI continues to experience access problems to State-run prison
МООНСИ продолжает испытывать трудности с доступом к государственным тюрьмам
similar to isolated communities with limited funds, continues to experience a lack of adequate medical facilities
это характерно для изолированных сообществ с ограниченными средствами, продолжает испытывать нехватку надлежащих медицинских учреждений
The difficulties which the romany minority continues to experience in exercising its rights is a matter of concern.
Предметом озабоченности являются сложности, с которыми продолжают сталкиваться представители цыганского меньшинства в осуществлении своих прав.
Результатов: 92, Время: 0.0869

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский