CONTINUES TO MONITOR - перевод на Русском

[kən'tinjuːz tə 'mɒnitər]
[kən'tinjuːz tə 'mɒnitər]
продолжает следить
continues to monitor
continues to follow
продолжает отслеживать
continues to monitor
continues to follow
продолжает наблюдать
continues to monitor
continues to observe
continues to witness
продолжает осуществлять наблюдение
continues to monitor
продолжает контролировать
continues to monitor
continues to control
продолжает осуществлять контроль
continues to monitor
continues to undertake monitoring
продолжает мониторинг
continues to monitor
продолжают следить
continue to monitor
continue to follow
continue to keep an eye
продолжают наблюдать
continues to monitor
continue to observe
continue to watch
продолжают осуществлять наблюдение
continues to monitor
продолжают отслеживать

Примеры использования Continues to monitor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNEP has reduced and continues to monitor cash advances paid to implementing partners.
ЮНЕП сокращает авансы наличностью партнерам- исполнителям и продолжает отслеживать ход освоения авансированных средств.
UNMIS continues to monitor and support the legislative reform process.
МООНВС продолжает следить за процессом законодательной реформы и оказывать ему поддержку.
Nonetheless, OHCHR continues to monitor the situation.
Тем не менее УВКПЧ продолжало отслеживать ситуацию.
The province continues to monitor the wage gap.
В провинции продолжается мониторинг разрыва в уровне заработной платы.
The Prosecution continues to monitor this case with the assistance of OSCE.
Обвинение попрежнему следит за этим делом при поддержке ОБСЕ.
The Office continues to monitor and gather information regarding the situation in Darfur, Sudan.
Канцелярия продолжает осуществлять мониторинг и сбор информации в отношении ситуации в Дарфуре, Судан.
MOJ continues to monitor case law
Министерство юстиции продолжает осуществлять мониторинг прецедентного права
Currently, the patient takes maintenance doses of the drug, continues to monitor.
В настоящее время больная принимает поддерживающие дозы препарата, продолжает наблюдение.
ITU continues to monitor developments in the global ICT sector through its collection of statistics and indicators.
МСЭ продолжает следить за глобальными тенденциями в секторе ИКТ путем сбора статистических данных и показателей.
Today, the Special Committee continues to monitor the situation in the remaining 16 Territories,
Сегодня Специальный комитет продолжает отслеживать ситуацию в оставшихся 16 территориях,
The Special Rapporteur continues to monitor Ecuador's implementation of those reforms
Специальный докладчик продолжает следить за проведением в Эквадоре этих реформ
of OECD continues to monitor the volume and distribution of ODA
ОЭСР продолжает наблюдать за объемом и распределением ОПР
The Special Rapporteur continues to monitor Ecuador's implementation of those reforms
Специальный докладчик продолжает следить за осуществлением в Эквадоре этих реформ
The Agency continues to monitor the situation and will review it in the light of further developments.
Агентство продолжает отслеживать ситуацию и проведет ее обзорный анализ в свете дальнейших событий.
Ahsoka continues to monitor the rebels' efforts as they rally around Ramsis Dendup to restore his reign as the rightful king
Асока продолжает наблюдать за усилиями повстанцев, которые сплотились вокруг Рамзиза Дендапа, дабы восстановить его правление как законного короля
The Task Force also continues to monitor the new initiatives,
Целевая группа также продолжает осуществлять наблюдение за новыми инициативами,
including UNHCR, continues to monitor the human rights situation in Sector West.
включая УВКБ, продолжает следить за положением в области прав человека в секторе" Запад.
The Group continues to monitor and investigate a growing number of cases involving shipments of containers to Abidjan seaport.
Группа продолжает отслеживать и расследовать растущее число случаев, в которых идет речь о контейнерах, появившихся в абиджанском морском порту.
UNAVEM III continues to monitor the military situation
КМООНА III продолжает наблюдать за военной обстановкой
The Centre continues to monitor and coordinate the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000,
Центр продолжает контролировать и координировать осуществление Глобальной стратегии в области жилья до 2000 года,
Результатов: 280, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский