ПРОДОЛЖАЕТ ОТСЛЕЖИВАТЬ - перевод на Английском

continues to monitor
продолжать следить
продолжать отслеживать
продолжать контролировать
продолжать мониторинг
продолжать осуществлять контроль
продолжать наблюдение
продолжать наблюдать
далее следить
далее отслеживать
по-прежнему следить
continues to follow
продолжать следить
продолжать придерживаться
продолжать следовать
впредь следить
продолжать идти
впредь следовать
далее руководствоваться
по-прежнему следовать
далее следить
по-прежнему следить
continued to monitor
продолжать следить
продолжать отслеживать
продолжать контролировать
продолжать мониторинг
продолжать осуществлять контроль
продолжать наблюдение
продолжать наблюдать
далее следить
далее отслеживать
по-прежнему следить

Примеры использования Продолжает отслеживать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Международная группа по проекту продолжает отслеживать потребности в стандартах
The international project team is continuing to monitor the need for standards
Военный компонент МООНВС продолжает отслеживать военную дислокацию в районе
UNMIS Military is continuing to monitor military deployments in the area
УВКПЧ продолжает отслеживать положение в области прав человека,
The Office of the High Commissioner was continuing to monitor the human rights situation,
МООНВС продолжает отслеживать ход подготовки к переписи населения
UNMIS continued to track preparations for the census and continues to meet
На международном уровне Группа продолжает отслеживать активы в целях выяснения того, откуда поступают деньги
Internationally, the Panel has focused on continuing to trace assets in order to identify where money has flowed
Секретариат продолжает отслеживать и держать в поле зрения соответствующую политику
The secretariat has continued to monitor and keep under review relevant policies
С неизменным интересом Noblesse 27 продолжает отслеживать главные события знаменитых часовых мануфактур,
With constant interest Noblesse 27 continues to track the major events of famous watch manufactures,
С неизменным интересом Noblesse 25 продолжает отслеживать главные события знаменитых часовых мануфактур,
With the permanent interest Noblesse 25 continues to chase all important and worthwhile news about famous watch
AMP продолжает отслеживать, анализировать и регистрировать его поведение независимо от расположения файла.
AMP continues to watch, analyze, and record its activity, regardless of the file's disposition.
ЮНОДК продолжает отслеживать изменения и тенденции в глобальной торговле людьми,
UNODC is continuing to track trends and patterns in global trafficking in human beings,
Организация Объединенных Наций продолжает отслеживать вопросы доступа в отношении нашего персонала
The United Nations continues to follow up access issues faced by our staff
Организация" Сеть защиты ребенка" продолжает отслеживать такие инциденты и предлагать программы помощи детям,
The Child Protection Network continues to trace such incidents and to provide programmes to help unaccompanied children,
Кроме того, в рамках деятельности по реализации Соглашения по обеспечению выполнения ФАО продолжает отслеживать вопрос смены флага.
Furthermore, as part of the follow-up to the Compliance Agreement, the Food and Agriculture Organization of the United Nations had continued to monitor the issue of reflagging.
Моя Канцелярия продолжает отслеживать события и изменения в этой области,
My Office continues to follow developments in the judicial field,
Комиссия продолжает отслеживать разницу между чистым вознаграждением сотрудников Организации Объединенных Наций категории специалистов и выше в Нью-Йорке
The Commission continued to monitor the margin between the net remuneration of United Nations staff in the Professional and higher categories in New York
В случае перехода сталевара в ручной режим управления система ГИББС продолжает отслеживать все события, происходящие в это время,
In case the steelmaker changes over to the manual operation, the GIBBS system keeps the track of all the events taking place at this time
анализа эффективности работы ПРООН продолжает отслеживать этот вопрос для обеспечения того,
Performance Review of UNDP continues to follow up this matter to ensure that,
Тем временем правительство продолжает отслеживать изменения в распределении доходов
Meanwhile, the Government will continue to monitor the changes in income distribution
Отдел МООНСИ по правам человека продолжает отслеживать ход закрытия пунктов содержания под стражей, имеющихся у многонациональных сил, и передачи заключенных иракским властям в соответствии с Двусторонним соглашением о безопасности между Ираком и Соединенными Штатами.
Progress on the closure of the detention facilities of the multinational force and the transfer of detainees to Iraqi custody, in accordance with the bilateral security agreement between Iraq and the United States, continues to be monitored by the UNAMI Human Rights Office.
Кроме того, Группа продолжает отслеживать случаи взимания незаконных поборов, о которых она сообщала ранее( см. S/ 2012/ 196,
The Group also continued to follow up cases of the parallel illegal taxation system previously reported by the Group(see S/2012/196,
Результатов: 77, Время: 0.0692

Продолжает отслеживать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский