CONTRARY INTENTION - перевод на Русском

['kɒntrəri in'tenʃn]
['kɒntrəri in'tenʃn]
обратное намерение
contrary intention
противоположного намерения
contrary intention
a contrary intent

Примеры использования Contrary intention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
by granting them the possibility of expressing a contrary intention.
у которого будет возможность высказать противоположное намерение.
application of the treaty, then it should be presumed that once the armed conflict ceased the resumption of the treaty should be automatic unless there was a contrary intention.
вооруженный конфликт приводит к приостановлению действия договора, необходимо исходить из того, что после прекращения вооруженного конфликта договор автоматически возобновляет свое действие при отсутствии противоположного намерения.
on the other, recognizing that that presumption could be reversed if a contrary intention of the reserving State could be identified.
эта презумпция может быть изменена на обратную, если может быть определено противоположное намерение сформулировавшего оговорку государства.
the reserving State, unless a contrary intention shall have been expressed by the objecting State.
государством, которое сформулировало оговорку, если только государство, которое заявляет возражение, не выразит противоположного намерения.
treaty as between the objecting and reserving States unless the contrary intention was definitely expressed by the objecting State.
договора между возражающим и оговаривающим государствами, если только возражающим государством не было определенно выражено противоположное намерение.
not withstanding the reservation, unless a contrary intention of the said State or organization is established.
только не будет установлено противоположного намерения с их стороны.
maintaining these reservations and declarations because the Republic of Montenegro's declaration of succession does not express a contrary intention in that respect.
поскольку в ее уведомлении о правопреемстве не выражено противоположное намерение в отношении этого вопроса.
according to which the reserving State or international organization was considered to be bound by the treaty without the benefit of the invalid reservation unless a contrary intention of that State or organization could be identified.
согласно которой формулирующее оговорку государство или международная организация считаются связанными положениями договора без учета недействительной оговорки, если только не может быть определено противоположное намерение этого государства или этой организации.
the reserving State, unless a contrary intention shall have been expressed by the objecting State.
государством, которое сформулировало оговорку, если только государство, заявившее возражение, не изъявит иного намерения.
between the objecting and reserving States unless a contrary intention is expressed by the objecting State.
сделавшим оговорку, если возражающее против оговорки государство не заявит о противоположном намерении.
into force of the treaty between it and the reserving State unless a contrary intention was definitely expressed by the objecting State.
государством, сформулировавшим оговорку, если возражающее против оговорки государство определенно не заявит о противоположном намерении.
unless the author has expressed a contrary intention.
ссылаться на свою оговорку, если только он не выразил иного намерения.
objecting States unless the latter has"clearly expressed" the contrary intention; article 21, paragraph 3, was also amended accordingly.
возражающее против оговорки государство" определенно не заявит" о противоположном намерении; пункт 3 статья 21 был также изменен соответствующим образом.
international organization and the reserving State or organization, unless a contrary intention has been definitely expressed by the objecting State or organization in accordance with guideline 2.6.8.
только возражающее против оговорки государство или возражающая против оговорки организация определенно не заявит о противоположном намерении в соответствии с руководящим положением 2. 6. 8.
Paragraph 2 established the presumption that unless the author had expressed a contrary intention or such an intention was otherwise established,
В пункте 2 устанавливается допущение, что, если автор недействительной оговорки не выразил противоположного намерения или подобное намерение не было установлено иным образом,
establishes the principle that any reservations to such a treaty that were formulated by any of the uniting States continue to apply to the unified State unless the latter expresses a contrary intention.
закрепленного в пункте 1 руководящего положения 5. 1. 2, вытекает, что оговорки к такому договору, сформулированные любым из этих государств, продолжают оставаться в силе в отношении объединенного государства, если только оно не выразит противоположного намерения.
separation of States shall be considered as maintaining any reservation to a treaty which was applicable at the date of the succession of States in respect of the territory to which the succession of States relates unless it expresses a contrary intention at the time of the succession
преемник считается сохранившим любую оговорку к договору, которая на момент правопреемства государств была действительной в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств, если только по случаю правопреемства оно не заявит противоположного намерения или не сформулирует оговорку,
establishes the principle that any reservations to such a treaty that were formulated by any of the uniting States continue in force in respect of the unified State unless the latter expresses a contrary intention.
руководящего положения 5. 2, вытекает, что оговорки к такому договору, сформулированные любым из этих государств, продолжают оставаться в силе в отношении объединенного государства, если только оно не выразит противоположного намерения.
it expresses a contrary intention or formulates a reservation which relates to the same subject-matter as that reservation"( article 20,
оно выражает противоположное намерение или формулирует оговорку, относящуюся к тому же вопросу,
it expresses a contrary intention or formulates a reservation which relates to the same subject matter as that reservation.
оно выражает противоположное намерение или формулирует оговорку, относящуюся к тому же вопросу, что и вышеуказанная оговорка.
Результатов: 64, Время: 0.0623

Contrary intention на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский