make a significant contributioncontribute significantly tomake a substantial contributionto make a substantive contribution toto contribute substantially tomake an important contributionmake a major contributiongreatly contribute tomake an essential contributionto contribute substantively to
provide significant coastal protection and thus contribute substantially to the resilience of coastal systems.
обеспечивают значительную защиту побережья и существенно содействуют таким образом резистентности прибрежных систем.
Studies in rapidly ageing populations indicate that international migrants can contribute substantially to relieving the fiscal burden on future generations.
Исследования, проводимые в странах, где наблюдаются быстрые темпы старения населения, свидетельствуют о том, что международные мигранты могут в значительной степени способствовать облегчению финансового бремени для будущих поколений.
Paragraph 29 stated that the legislative measures currently being considered would contribute substantially to the more effective implementation of the principles laid down in article 4 of the Convention.
В пункте 29 утверждается, что рассматриваемые в настоящее время законодательные меры будут существенным образом способствовать наиболее эффективному осуществлению принципов, провозглашенных в статье 4 Конвенции.
the elimination of extreme poverty can contribute substantially to the promotion and consolidation of democracy.
искоренение крайней нищеты могут существенно способствовать развитию и упрочению демократии.
The savings from a small cut in the military expenditures of major Powers could contribute substantially to the development of the developing countries.
Средства, сэкономленные в результате незначительного сокращения военных расходов крупных держав, могли бы значительно способствовать развитию развивающихся стран.
provide significant coastal protection and thus contribute substantially to the resilience of coastal systems.
обеспечивают значительную защиту побережья и существенно содействуют таким образом резистентности прибрежных систем.
Mexico is convinced that the total prohibition of nuclear tests will contribute substantially towards halting the proliferation of nuclear weapons
Мексика убеждена в том, что полное запрещение ядерных испытаний будет существенно способствовать сдерживанию распространения ядерного оружия
Nevertheless, there have been other equally important resolutions that contribute substantially to international peace
Тем не менее были приняты и другие не менее важные решения, которые вносят существенный вклад в международный мир,
would contribute substantially to advancing the work on the topic.
будет существенно способствовать успешной работе над этой темой.
Prioritizing this 1,000-day window of time will save lives, improve health and contribute substantially to sustainable development.
Уделив приоритетное внимание этому 1000- дневному периоду, возможно спасти множество жизней, повысить уровень здоровья населения и внести значительный вклад в обеспечение устойчивого развития.
The second important fact: building and repair, those"natural disasters", which contribute substantially to the understanding of how and what should be written.
Второе существенное обстоятельство: стройка и ремонт, это те« стихийные бедствия», которые вносят существенный вклад в понимание, что и как следовало бы написать.
The European Union will contribute substantially to post-conflict arrangements aimed at ensuring the sustainability of peace agreements and addressing the regional economic
Европейский союз будет вносить существенный вклад в создание постконфликтных механизмов с целью обеспечения устойчивости мирных соглашений
Studies conducted in Europe also show that international migrants can contribute substantially to relieving the fiscal burden of future generations in rapidly ageing populations.
Исследования, проведенные в Европе, также показывают, что международные мигранты могут вносить существенный вклад в облегчение налогового бремени будущих поколений быстростареющего населения.
Thus the research included should be highly relevant for the Convention and contribute substantially to its implementation.
Таким образом, охваченные исследования должны быть весьма актуальны для органов Конвенции и вносить существенный вклад в ее осуществление.
especially the eradication of extreme poverty, could contribute substantially to the promotion and consolidation of democracy
особенно искоренение крайней нищеты могли бы существенно содействовать поощрению и упрочению демократии
Positive trends in the field of nuclear-weapon reduction contribute substantially to strengthening the global non-proliferation regime, and vice versa.
Позитивные тенденции в области сокращения ядерного разоружения существенно способствуют укреплению глобального режима нераспространения и наоборот.
A Board member welcomed the suggestion that INSTRAW contribute substantially to the item on health at the 1999 session of the Commission on the Status of Women.
Одна из членов Совета приветствовала предложение о том, чтобы МУНИУЖ внес существенный вклад в обсуждение вопроса о здравоохранении на сессии Комиссии по положению женщин в 1999 году.
In virtually all communities, women are involved in trade and income-earning activities, which contribute substantially to economic growth
Практически во всех общинах женщины занимаются торговлей и бизнесом, что в значительной степени содействует экономическому росту
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文