CONTRIBUTE TO ACHIEVING - перевод на Русском

[kən'tribjuːt tə ə'tʃiːviŋ]
[kən'tribjuːt tə ə'tʃiːviŋ]
способствовать достижению
contribute to the achievement
contribute to achieving
help to achieve
contribute to the attainment
facilitate the achievement
contribute to reaching
conducive to achieving
contribute to attaining
help to attain
support the achievement
содействовать достижению
contribute to the achievement
contribute to achieving
help to achieve
support the achievement
promote the achievement
facilitate the achievement
to contribute to the attainment
contribute to attaining
facilitate the attainment
promote the attainment
способствовать обеспечению
help to ensure
promote
contribute to ensuring
contribute to achieving
help to achieve
help to provide
contribute to providing
help to secure
facilitate the provision
help guarantee
содействие достижению
contributing to the achievement
contributing to achieving
promoting the achievement
supporting the achievement
to help achieve
to facilitate reaching
advancing
содействовать построению
contribute to achieving
contribute to building
help to build
способствовать реализации
contribute to the realization
contribute to the implementation
facilitate the implementation
facilitate the realization
lead to the fulfilment
support the implementation
contribute to the achievement
contribute to realizing
promote the realization
promote the implementation
способствуют достижению
contribute to achieving
contribute to the achievement
contribute to the attainment
helps to achieve
support the achievement
facilitate the achievement
contribute to reaching
promote achievement
promote achieving
способствует достижению
contributes to the achievement
contributes to achieving
helps to achieve
facilitates the achievement
promotes achievement
contributes to the attainment
supports the achievement
contributes to attaining
is conducive to achieving
facilitates the attainment
содействуют достижению
contribute to the achievement
contribute to achieving
support the achievement
promote the achievement
contribute to the attainment
способствующие достижению
contributing to the achievement
contribute to achieving
contribute to the attainment

Примеры использования Contribute to achieving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We accept the idea of having people from another State settle in the Banja Luka area if this will contribute to achieving peace and the protection of human rights.
Мы приемлем идею расселения людей, прибывших из другого государства, в районе Баня-Луки при условии, что это будет способствовать обеспечению мира и защите прав человека.
evaluation mechanism contribute to achieving the objectives of the ECOWAS Regional Action Plan through regional
механизм мониторинга и оценки способствуют достижению целей Регионального плана действий ЭКОВАС посредством проведения региональных
REDD+ can also contribute to achieving other SDGs- including those which address poverty reduction,
СВОД+ также может содействовать достижению и других ЦУР, включая цели, касающиеся снижения уровня бедности,
Join DFID. org in doing good deeds and contribute to achieving world welfare by helping the others!
Присоединяйтесь к DFID. org, чтобы вместе совершать добрые дела и способствовать достижению мирового состояния, помогая другим!
Besides the obvious medical benefits, they contribute to achieving broader development objectives, including higher levels of education,
Помимо очевидной выгоды в медицинском плане они способствуют достижению более широких целей в области развития, включая повышение уровня образования,
Although not explicitly presented as such, targeted assistance in areas such as training and MCS contribute to achieving the objectives of the Agreement.
Целевая помощь, оказываемая в таких областях, как подготовка кадров и МКН, способствует достижению целей Соглашения.
Efforts made in connection with such measures must contribute to achieving the general objectives of preventing the weaponization of outer space
Усилия, прилагаемые в связи с такими мерами, должны содействовать достижению общих целей предотвращения вепонизации космического пространства
examined how tourism can contribute to achieving the UN's sustainable development goals by 2030.
рассмотрели вопрос о том, как туризм может способствовать достижению Целей устойчивого развития ООН до 2030 года.
They also contribute to achieving the goals of multilateral environmental agreements,
Они также содействуют достижению целей, поставленных в многосторонних природоохранных соглашениях,
Improvement of skin- they contribute to achieving this goal through deep moisturizes the skin
Улучшение кожи- они способствуют достижению этой цели путем глубокого увлажняет кожу
Nuclear-weapon-free zones reinforce nuclear non-proliferation and contribute to achieving the objective of nuclear disarmament.
Существование зон, свободных от ядерного оружия, укрепляет режим ядерного нераспространения и способствует достижению целей ядерного разоружения.
In other cases, however, eco-labelling may contribute to achieving internationally-agreed objectives, provided that the
Вместе с тем в других случаях экомаркировка может содействовать достижению целей, определенных на международном уровне,
improvements to the public space could contribute to achieving the goals.
улучшение качества общественных мест могло бы способствовать достижению целей.
other measures if such measures contribute to achieving objectives that are in the interest of the international community.
другие меры, если такие меры способствуют достижению целей, в которых заинтересовано мировое сообщество.
In the years following 2001, UNV has been stepping up efforts to include volunteerism in activities that contribute to achieving the MDGs.
В период времени после 2001 года ДООН активизировали усилия по включению деятельности добровольцев в мероприятия, способствующие достижению ЦРДТ.
lead to a transfer of technical knowledge in the country and contribute to achieving FAO's Strategic Objectives.
обеспечивают передачу технических знаний в стране и содействуют достижению стратегических целей ФАО.
that the Community may not contribute to achieving that objective, when such Community action is justified in the light of the subsidiarity principle.
Сообщество не может содействовать достижению этой цели в тех случаях, когда такие действия Сообщества являются оправданными в свете принципа субсидиарности.
impacts will contribute to achieving long-term sustainable development.
будет способствовать достижению долгосрочного устойчивого развития.
sustainable land management to prevent and reverse land degradation and desertification contribute to achieving the Millennium Development Goals.
обращения вспять процесса деградации земель и опустынивания способствуют достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
are launching initiatives that contribute to achieving the objectives of The Strategy;
запускают инициативы, способствующие достижению целей Стратегии;
Результатов: 278, Время: 0.1148

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский