related indicatorsrelevant indicatorscorresponding figurescorresponding indicatorsappropriate indicatorsrespective indicatorsassociated indicators
Примеры использования
Corresponding indicators
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Paris Declaration principles are conducive to the right to development criteria; however, the corresponding indicators do not strictly relate to the principles.
Принципы Парижской декларации способствуют критериям права на развитие; однако между соответствующими показателями и принципами нет строгого соответствия.
including the new targets and corresponding indicators as recommended by the Inter-Agency and Expert Group, is presented below.
indicators can help to guide the definition of forest management unit level criteria and the identification of corresponding indicators.
показатели национального уровня могут ориентационно помочь в определении критериев для уровня лесохозяйственной части и в выработке соответствующих показателей.
Reference is also made to the country report"Target 25" submitted to WHO and the corresponding indicators in the statistical section, as well as
Делается также ссылка на доклад Финляндии" Цель 25", представленный ВОЗ, и на соответствующие показатели в разделе, содержащем статистическую информацию,
The corresponding indicators were endorsed in principle as a basis for international reporting and for the development of national indicators,
Соответствующие показатели были в принципе одобрены в качестве основы для представления международных докладов
Plan will also identify common gender-based bottlenecks and barriers to achieving children's rights and the corresponding indicators for tracking shifts in such barriers through country-level outcome monitoring.
препятствия в реализации прав детей, а внедрение соответствующих показателей даст возможность отслеживать динамику сдвигов в устранении таких препятствий путем мониторинга результатов осуществления мероприятий на уровне стран.
staff of lawyers have already exceeded the corresponding indicators of many law firms traditionally positioned as universal.
штат юристов уже превысили соответствующие показатели многих юрфирм, традиционно позиционируемых в качестве универсальных.
which will operationalize the identified priorities with corresponding indicators of achievement and performance measures.
которые обеспечат практическую реализацию установленных приоритетов с соответствующими показателями для оценки успехов и работы.
indicators of expenses,">as well corresponding indicators of results are considered.
в единстве с современными показателями затрат, также и соответствующих показателей результатов.
identify corresponding indicators and adopt programmes of measures during the period 2011- 2013;
определить соответствующие показатели и принять программы мер в течение периода 2011- 2013 годов;
strength in warping tests is not inferior to the corresponding indicators for softwood timber,
их стойкость против загнивания и прочность при испытании на изгиб не ниже соответствующих показателей древесины хвойных пород,
some sub-criteria and corresponding indicators needed more discussion
некоторые подкритерии и соответствующие показатели нуждаются в дополнительном обсуждении
The left side of table 2 lists the four outputs of the management results framework defined in the midterm review of the strategic plan, with corresponding indicators, baselines and targets.
В левой части таблицы 2 перечисляются четыре конкретных результата, которые предусмотрены в таблице показателей достижения результатов в области управления, определенных в документе о среднесрочном обзоре стратегического плана, с указанием соответствующих показателей и их исходных и целевых значений.
avoid different interpretations about acceleration, deceleration, cruise and stop phases corresponding indicators are added to the vehicle speed pattern as integral parts of the cycles see tables in Annex 5.
избежать различных толкований фаз ускорения, замедления, движения с постоянной скоростью и остановки, для каждого скоростного режима исключительного цикла дополнительно предусмотрен соответствующий показатель см. таблицы в приложении 5.
expected accomplishments and corresponding indicators of achievement in future medium-term plans
ожидаемых достижений и соответствующих показателей достижения результатов в будущих среднесрочных планах
the European Investment Bank(EIB), whose credit facilities in volume terms exceed the corresponding indicators of the World Bank.
Европейский инвестиционный банк( ЕИБ), объемы кредитования которого превышают аналогичные показатели Всемирного банка.
Corresponding indicators are also under development to help define these criteria quantitatively
Разрабатываются также соответствующие показатели для содействия качественному и количественному определению этих критериев;
result areas identified in the strategy for the period 2008-2011 could be measured and had corresponding indicators of achievement.
области достижения результатов, определенные в стратегии на период 2008- 2011 годов, поддавались количественной оценке и имели соответствующие показатели достижения.
the results to be achieved and the corresponding indicators to be used to verify results see A/51/810, para. 99.
которые должны быть достигнуты, и соответствующие показатели для контроля за их достижением см. A/ 51/ 810, пункт 99.
expected accomplishments and corresponding indicators of achievement in future medium-term plans
ожидаемых достижений и соответствующих показателей достижения результатов в будущих среднесрочных планах
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文