COULD BE MOBILIZED - перевод на Русском

[kʊd biː 'məʊbilaizd]
[kʊd biː 'məʊbilaizd]
могут быть мобилизованы
can be mobilized
may be mobilized
may be raised
could be leveraged
можно мобилизовать
can be mobilized
could be harnessed

Примеры использования Could be mobilized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
an inventory of relevant expertise existing within Member States that could be mobilized to provide assistance.
также список соответствующих экспертов, имеющихся в государствах- членах, которые могут привлекаться для оказания содействия.
had indicated that redoubled efforts should be made to translate objectives into practical programmes for which funds could be mobilized.
проведенная в 1996- 1997 годах, позволила констатировать, что следует удвоить усилия, с тем чтобы воплотить поставленные цели в конкретные программы, для которых могли быть мобилизованы ресурсы.
upcoming July 2009 G8 summit, previously pledged resources could be mobilized in order to implement them.
который состоится в июле 2009 года, смогут мобилизовать ранее обещанные ресурсы для претворения этих сценариев в жизнь.
showed that a wide range of partners could be mobilized for those targets, including local authorities
к решению указанных задач можно привлечь широкий круг партнеров,
In addition, members agreed that resources to support national adaptation planning processes for developing country Parties that are not LDC Parties could be mobilized through bilateral and multilateral channels,
Помимо этого, члены Комитета пришли к тому мнению, что ресурсы для поддержки процессов подготовки национальных планов в области адаптации для Сторон из числа развивающихся стран, которые не являются Сторонами, относящимися к числу НРС, могли бы мобилизовываться через двусторонние и многосторонние каналы,
up to $10 billion could be mobilized from some form of financial transaction tax implemented among interested countries at the national
долл. США можно мобилизовать за счет введения в той или иной форме налога на финансовые сделки в заинтересованных странах на национальном
where doctors in rich countries could be mobilized, with compensation as necessary, to work in Africa,
Седого корпуса мира>>, который мобилизовывал бы врачей из богатых стран,
In addition, anthropogenic assets could be mobilized towards this end in the form of the development
Кроме того, с этой целью могут быть задействованы антропогенные активы в форме разработки
from which the participation of experts from developing countries in UNCTAD's activities was supported so that more experts could be mobilized to enrich the experts' debates.
которые используются для финансирования участия экспертов из развивающихся стран в деятельности ЮНКТАД, с тем чтобы можно было привлекать большее число экспертов, что способствовало бы обогащению дискуссий, проводимых экспертами.
If all the industrialized countries were to join the still too small group of countries that give more than 0.7 per cent of their gross national product in official development assistance-- and Luxembourg is a member of that group-- then significant additional resources could be mobilized for the fight against AIDS.
Если все промышленно развитые страны присоединятся к пока что малочисленной группе стран, которые предоставляют более, 7 процента своего валового национального продукта на официальную помощь в целях развития, а Люксембург входит в эту группу стран, то тогда можно будет мобилизовать значительно большие дополнительные ресурсы на борьбу со СПИДом.
York with five staff; and(c) specifically designated field surge capacity in 15 locations for crisis response in the field which could be mobilized to a crisis zone in case of need.
c специально выделенный резервный потенциал на местах в 15 местах на случай реагирования в связи с кризисами на местах, который может быть мобилизован и направлен в зону кризисов в случае необходимости.
sufficient resources could be mobilized to meet the challenge in all its dimensions
региональном уровнях и таким образом сможет мобилизовать необходимые средства для борьбы со всеми ее аспектами
Public expenditure can be mobilized through transparent budget processes.
Государственные ассигнования могут быть мобилизованы в рамках транспарентных бюджетных процессов.
At the national level, financial resources can be mobilized in a number of ways.
На национальном уровне финансовые ресурсы могут быть мобилизованы путем использования целого ряда вариантов.
Not all of which can be mobilized by the public sector.
Не все из которых могут быть мобилизованы государственным сектором.
Communities can be mobilized to create demand
Сообщества( общины) могут быть мобилизованы для создания спроса
capability and know-how can be mobilized.
в пределах которых могут быть мобилизованы имеющиеся ресурсы, потенциал и ноу-хау.
In an emergency, additional forces can be mobilized.
В случае возникновения чрезвычайной ситуации могут быть мобилизованы дополнительные силы.
Experts from these two organizations can be mobilized to Sakhalin Island within a few days, if needed.
При необходимости специалисты этих двух организаций могут быть мобилизованы на остров Сахалин в течение нескольких дней.
The domestic resources needed for social development can be mobilized only if the economy is growing rapidly.
Внутренние ресурсы, необходимые для социального развития, могут быть мобилизованы только в том случае, если экономика развивается быстрыми темпами.
Результатов: 42, Время: 0.0588

Could be mobilized на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский