COULD PASS - перевод на Русском

[kʊd pɑːs]
[kʊd pɑːs]
может пройти
can pass
can go
it may take
may pass
it can take
can walk
can undergo
may elapse
could elapse
it could be
смог пройти
could pass
могут передавать
can transmit
can transfer
may transfer
may refer
can send
could pass
may transmit
can confer
can refer
were able to transfer
мог бы сойти
could pass
мог миновать
could pass
могут принимать
can take
may take
may adopt
may accept
can adopt
can accept
can receive
can make
may enact
may make
могли проходить
could pass
could take place
could walk
могло пройти
could pass
may have passed
могли пройти
can pass
can undergo
may have received
смогли пройти
were able to pass
could pass
were able

Примеры использования Could pass на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, but i could pass for 18.
Да, но я могу сойти за 18- летнюю.
From one village easily could pass under the earth to the other.
Из одного села спокойно можно было пройти под землей в другое.
If I could pass math, maybe I could get into college.
Если мне удастся сдать математику, я смогу поступить в колледж.
We could pass the time with another folksy allegory.
Мы могли скоротать время очередной народной аллегорией.
Think I could pass for a fugitive, if I acted up a little?
А я бы сошел за беглеца, если бы вел себя поактивнее?
She backed away and pressed to the wall, so I could pass on.
Она отпрянула, прижалась к стене, чтобы я мог пройти мимо.
According to rumors, a carriage with three horses could pass through the underground passage.
По слухам, по подземному ходу могла проехать карета с тройкой лошадей.
when a cantaloupe could pass the Auxiliary test.
они имеют дело с настоящими полицейскими, а тест на дружинника, может пройти любой.
Unfortunately, before the Bill could pass its third reading
К сожалению, прежде чем законопроект смог пройти третье чтение
He also reported that CEDAW had noted that while male Singapore citizens could pass on their nationality to children born abroad,
Он также сообщил, что, как отметил КЛДЖ, мужчины- сингапурцы могут передавать свое гражданство детям, родившимся за границей,
whereas the ST3 motor could pass the emissions tests.
двигатель ST3 смог пройти испытания на выбросы.
Under the Nationality Act of 2007, women could pass on their nationality of origin to their children born to a foreign father article 6.
В соответствии с Законом о гражданстве 2007 года женщины могут передавать свое гражданство по рождению своим детям, рожденным от отцов- иностранцев статья 6.
None could pass the Teeth of Mordor
Никто не мог миновать зубы Мордора,
Finally, she noted that Nigerian men could pass on their nationality to their children
Наконец, оратор отмечает, что нигерийские мужчины могут передавать свою национальность своим детям
who believe that through these bills could pass"corrupt money".
что через эти счета могли проходить« коррупционные деньги».
Between the time of receipt of the certificate on the mother's capital and it could pass for a long time.
При этом между моментом получения сертификата на материнский капитал и распоряжением его средствами могло пройти длительное время.
Polyclinic service is organized in the way that all workers could pass high-quality and full medical examination.
Служба поликлиники организована так, чтобы работники могли пройти качественный и полный профилактический медицинский осмотр.
He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence.
Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник.
the national currency followed a path full of challenges but could pass the test of time
лет банковская система и национальная валюта смогли пройти путь, полный испытаний,
Everyone, who wished to do so, could pass free examinations and visit an exhibition of medical products
Все желающиее могли пройти бесплатные обследования и посетить выставку продукции медицинских
Результатов: 94, Время: 0.0959

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский