CRIMINAL RECORDS - перевод на Русском

['kriminl 'rekɔːdz]
['kriminl 'rekɔːdz]
судимости
criminal record
convictions
priors
been convicted
previous criminal convictions
уголовное прошлое
criminal record
criminal history
criminal past
criminal background
криминальным прошлым
criminal past
criminal records
criminal background
уголовных досье
of criminal files
criminal records
преступным прошлым
criminal record
криминалистического учета
criminal records
криминальные записи
criminal records
судимостей
criminal record
convictions
priors
been convicted
уголовного прошлого
criminal record
criminal past
criminal background
уголовным прошлым
criminal records
criminal past
criminal backgrounds

Примеры использования Criminal records на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Source: Criminal Records Office, Royal Grenada Police Force.
Источник: отдел регистрации преступлений, королевская полиция Гренады.
Criminal records of everyone in or tied to the school-- students, teachers, parents, staff.
Уголовные записи всего, что связано со школой- учащиеся, учителя, родители, персонал.
No kids, no criminal records, not much of anything as far as the data goes.
Ни детей, ни записей о судимости, ничего особенного в тех данных, что есть.
They often make it into German criminal records.
Часто попадают они и в криминальные хроники в Германии.
Rep Det Source: Central Statistical Office and Criminal Records Office.
Источник: Центральное статистическое управление и Архив уголовных дел.
MALE FEMALE Reference: General Directorate of Criminal Records and Statistics.
Источник: Генеральное управление по судебной документации и статистике.
We will start with criminal records.
Хорошо, начнем с записей преступлений.
The Netherlands is also party to the European Criminal Records Information System.
Нидерланды также участвуют в Европейской системе информации о судимости.
So they all have criminal records?
Значит, у них всех были криминальные приводы?
Criminal records and intelligence: This is law enforcement information related to the subject and/or criminal activity.
Судимости и разведывательная информация: это правоохранительная информация, касающаяся предмета преступления и его состава.
Currently, there is no database for registration of criminal records, but Timor-Leste intends to create one database soon.
В настоящее время нет никакой базы данных для регистрации сведений о судимости, однако Тимор- Лешти планирует в ближайшее время создать такую базу данных.
The form of the criminal records of fake medical prescriptions for narcotic and toxic drugs has been proposed,
Предложена форма ведения криминалистического учета поддельных медицинских рецептов на получение наркотических и сильнодействующих лекарственных средств,
conduct of the considered criminal records of fake medical prescriptions for of narcotic
ведения рассматриваемого криминалистического учета поддельных медицинских рецептов на получение наркотических
The exchange of information on criminal records takes place pursuant to the bilateral
Обмен информацией о судимости осуществляется на основании двусторонних
Why would four women with no previous criminal records all decide to start forging the most difficult U.S. currency to counterfeit?
Зачем четыре женщины без предыдущих судимостей решили начать подделывать самую сложную для подделки валюту США?
including criminal records(and previous convictions) not appropriate for
включая виды судимости( и вынесенные ранее обвинительные приговоры),
no criminal records, No animal rights activism,
все чистые, без уголовного прошлого, не принадлежат к активистам по защите животных,
mental illness, criminal records, or other issues.
психических заболеваний, судимостей или других проблем.
children with no prior criminal records are put with children who have criminal records,
ранее не имевших судимости, помещают совместно с детьми, ранее осужденными за совершение преступлений,
The targets are obviously single women between the ages of 20 and 30 without criminal records who are unemployed
Для этого отыскивают незамужних женщин в возрасте от 20 до 30 лет без уголовного прошлого, безработных или занятых на канцелярских должностях,
Результатов: 109, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский