CURRENT INITIATIVES - перевод на Русском

['kʌrənt i'niʃətivz]
['kʌrənt i'niʃətivz]
нынешние инициативы
current initiatives
ongoing initiatives
existing initiatives
present initiatives
текущие инициативы
ongoing initiatives
current initiatives
existing initiatives
существующих инициатив
existing initiatives
current initiatives
нынешних инициатив
current initiatives
present initiatives
ongoing initiatives
текущих инициатив
ongoing initiatives
current initiatives
on-going initiatives
нынешних инициативах
current initiatives
текущих инициативах
ongoing initiatives
current initiatives
existing initiatives
предпринимаемые в настоящее время инициативы
имеющиеся инициативы
existing initiatives
current initiatives

Примеры использования Current initiatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lack of time to implement current initiatives and the fact that positive publicity creates even more requests and initiatives..
Отсутствие достаточного времени для реализации существующих инициатив и тот факт, что в связи с позитивной рекламой возникает еще больше просьб и инициатив..
Many current initiatives and actions for improvement are fragmented
Многие текущие инициативы и мероприятия по повышению качества осуществляются разрозненно
The report proposes reforms and canvasses current initiatives under the rubrics of internal accountability,
В докладе предлагаются реформы и анализируются нынешние инициативы по таким аспектам, как внутренняя подотчетность,
Sub-programme 1 will seek to expand and enhance a number of UNODC's current initiatives such as Border Liaison Offices,
Под- программа 1 будет расширять и укреплять имеющиеся инициативы УНП ООН, такие как пункты пограничного взаимодействия,
Calls upon the Secretary-General, in his efforts to harmonize current initiatives on Africa, to enhance coordination between the United Nations and its specialized agencies, programmes and funds;
Призывает Генерального секретаря в контексте его усилий по согласованию существующих инициатив в отношении Африки повысить скоординированность работы Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений, программ и фондов;
He also mentioned other current initiatives to enhance the ways UNHCR protects and assists minors,
Он также упомянул другие текущие инициативы по расширению защиты и помощи несовершеннолетним со стороны УВКБ,
We appeal to the international community to support the current initiatives spearheaded by the Organization of African Unity
Мы призываем международное сообщество поддержать нынешние инициативы, возглавляемые Организацией африканского единства
Bhutan does not plan to introduce any amendment to its legislation on Civil Registration as the current initiatives adequately address all concerns.
Бутан не планирует вносить какие-либо поправки в свое законодательство о регистрации актов гражданского состояния, поскольку имеющиеся инициативы позволяют адекватно решать все вызывающие озабоченность вопросы.
One of the current initiatives worthy of note is the plan to strengthen the Public Prosecution Service through the establishment of a"super-regional" prosecution office responsible for prosecuting highly complex cases.
Заслуживает внимания одна из нынешних инициатив, которая представляет собой план укрепления органов Генеральной прокуратуры путем создания" надрегионального" органа, отвечающего за расследование особо важных дел.
Solomon Islands welcomes the current initiatives undertaken by the Secretary-General in reforming the Organization and supports proposals made
Соломоновы Острова приветствуют нынешние инициативы, предпринятые Генеральным секретарем с целью проведения реформы Организации,
After discussing current initiatives, the parties came to the conclusion that they pursue similar goals on the world stage.
Обсудив текущие инициативы, стороны пришли к выводу, что имеют схожие цели на мировой арене.
The need to harmonize current initiatives on Africa has been underscored at various forums with a view to enhancing their impact on African development.
В целях расширения воздействия нынешних инициатив в отношении Африки на ее развитие на многих форумах подчеркивалась необходимость их согласования.
To assess current initiatives on technology transfer relevant to subregional, regional
Оценка текущих инициатив по передаче технологий, представляющих важное значение для субрегиональных,
Sri Lanka hoped the current initiatives towards securing a resolution to its internal conflict would be successful
Шри-Ланка надеется, что нынешние инициативы по обеспечению урегулирования внутреннего конфликта принесут успех
Current initiatives for cooperation between the United Nations
Текущие инициативы по сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций
In the Middle East, renewed escalation of the violence may hamper current initiatives towards a peaceful settlement of the Palestine issue
Новая эскалация насилия на Ближнем Востоке может помешать осуществлению нынешних инициатив по мирному урегулированию палестинского вопроса
During the 2008/09 budget period, while work on several current initiatives continued and work on several new commenced, no policy,
Несмотря на то, что в 2008/ 09 бюджетном году продолжалась работа по линии нескольких текущих инициатив и началась проработка ряда новых,
The review recently completed by GESAMP should position it for an even more relevant role in the current initiatives.
Недавно завершенный обзор функционирования ГЕСАМП должен позволить ей повысить актуальность своей роли в нынешних инициативах.
Current initiatives for the development of regional
Рассмотреть нынешние инициативы по разработке региональных
The current initiatives to address existing gaps in international human rights law should be complemented by others.
Текущие инициативы по устранению существующих пробелов в международном праве прав человека должны дополняться другими инициативами..
Результатов: 147, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский