НЫНЕШНИЕ ИНИЦИАТИВЫ - перевод на Английском

current initiatives
нынешняя инициатива
ongoing initiatives
текущей инициативы
осуществляемой инициативе
нынешняя инициатива
осуществляемой в настоящее время инициативе
действующей инициативы
present initiatives
нынешняя инициатива
настоящей инициативе

Примеры использования Нынешние инициативы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Шри-Ланка надеется, что нынешние инициативы по обеспечению урегулирования внутреннего конфликта принесут успех
Sri Lanka hoped the current initiatives towards securing a resolution to its internal conflict would be successful
Рассмотреть нынешние инициативы по разработке региональных
Current initiatives for the development of regional
В-третьих, правительства мира должны поддержать нынешние инициативы, предпринимаемые Генеральным секретарем Бутросом Бутросом- Гали по вопросу о будущем Восточного Тимора.
Thirdly, the world's Governments should support the current initiatives taken by Secretary-General Boutros Boutros-Ghali on the question of the future of East Timor.
Она также отметила нынешние инициативы государственных финансовых учреждений, касающиеся учета прав человека в их политике,
It also noted the current initiatives by public finance institutions to incorporate human rights into their policies,
при этом призываем активизировать там, где это необходимо, нынешние инициативы.
we call for a scaling-up of present initiatives, where appropriate.
где это необходимо, призываем активизировать нынешние инициативы.
we call for the scaling-up of present initiatives, where appropriate.
Приветствует в этой связи нынешние инициативы системы Организации Объединенных Наций в отношении выработки комплексных стратегий в области занятости
Encourages, in this context, current initiatives of the United Nations system on the elaboration of comprehensive employment strategies and measures to foster youth employment,
Члены Совета прокомментировали нынешние инициативы, а также предложения о создании международных центров по обогащению урана, поставленных под гарантии Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ),
Members commented on ongoing initiatives as well as proposals for the establishment of international uranium enrichment centres placed under International Atomic Energy Agency(IAEA)
несмотря на усилия многих стран, нынешние инициативы остаются разрозненными
despite efforts made in many countries, existing initiatives remain piecemeal
приветствуя также нынешние инициативы в рамках Организации Объединенных Наций по решению проблемы незаконной торговли стрелковым оружием
also welcoming ongoing initiatives in the context of the United Nations to address the problem of the illicit trade in small arms
Более того, нынешние инициативы, касающиеся Секретариата Организации Объединенных Наций, отталкиваются не от существующей организационной структуры,
What is more, as they pertain to the United Nations Secretariat, the present initiatives take as their starting point not the existing organizational chart
К 2030 году, опираясь на нынешние инициативы, разработать, в дополнение к показателю валового внутреннего продукта, и другие показатели измерения
By 2030, build on existing initiatives to develop measurements of progress on sustainable development that complement gross domestic product,
опираясь на имеющиеся договоренности и нынешние инициативы;
building on the existing arrangements and ongoing initiatives;
опираясь на имеющиеся договоренности и нынешние инициативы;
building on existing arrangements and ongoing initiatives;
Министры отметили политические события в Гвинее-Бисау, происшедшие после проведения совещания министров в Абиджане 3 июля 1998 года, и конкретно нынешние инициативы Сообщества португалоговорящих стран в этом государстве- члене ЭКОВАС.
The Ministers noted the political developments in Guinea-Bissau since the joint ministerial meeting was held at Abidjan on 3 July 1998 and specifically the ongoing initiatives by the Community of Portuguese-Speaking Countries in that ECOWAS Member State.
В своей резолюции 49/ 183 Генеральная Ассамблея поддержала нынешние инициативы Верховного комиссара проводить консультации со всеми соответствующими органами,
In its resolution 49/183, the General Assembly expressed its support for the current initiatives of the High Commissioner to consult with all relevant bodies,
В своей резолюции 49/ 183 Генеральная Ассамблея поддержала нынешние инициативы Верховного комиссара по проведению консультаций со всеми соответствующими органами,
In its resolution 49/183, the General Assembly expressed its support for the current initiatives of the High Commissioner to consult with all relevant bodies,
Поддерживает нынешние инициативы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в рамках его мандата проводить консультации со всеми соответствующими органами,
Supports the current initiatives of the United Nations High Commissioner for Human Rights, within his mandate, to consult with all relevant bodies, funds, programmes
Высоко оценивает также основанные на широком опросе своего народа нынешние инициативы и усилия Токелау по созданию подлинного" дома Токелау",
Also commends Tokelau for current initiatives and endeavours, based on wide consultation with its people, to construct a true“house of Tokelau”, acknowledging the role
они могут с пользой для дела использовать нынешние инициативы в отношении критериев и показателей в целях установления единых стандартов для директивных органов.
for disseminating traditional knowledge, and they may capitalize on existing initiatives on benchmarks and indicators with a view to achieving common standards for decision-makers.
Результатов: 92, Время: 0.0331

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский