Примеры использования
Dearth
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The dearth of reports submitted by Member States reflects the burden of reporting
Недостаточное количество докладов, представляемых государствами- членами, свидетельствует о трудностях
Jeff: Since there is a dearth of questions, I would like to ask:
Джефф: Поскольку существует дефицит вопросов, то я хотел бы спросить:
whenever a vacancy occurs, there is no dearth of new applicants.
в случае появления вакантных должностей недостатка в кандидатах не испытывается.
However, there are limitations relating to the poor quality of the teachers, the dearth of teaching material in the Sami language
Однако существуют ограничения, вызываемые низким качеством подготовки учителей, нехваткой учебных пособий на языке саами
the organizations had a dearth of operational knowledge about each other.
организации испытывали нехватку оперативных знаний друг о друге.
Another reason could be the dearth of data on human development indicators across the region.
Еще одной причиной может быть нехватка данных о показателях развития человеческого потенциала в странах региона.
However, a dearth of funds and trained personnel especially for rehabilitative services has constrained the establishment of such a center so far.
Однако дефицит финансовых средств и квалифицированных кадров, в особенности для выполнения реабилитационной работы, пока препятствует учреждению такого центра.
whenever a vacancy occurs, there is no dearth of new applicants.
при появлении вакансии не испытывается недостатка в заявлениях на ее заполнение.
This is in part due to a dearth of qualified teachers as well as insufficient pay for educators.
Частично, эта ситуация возникла из-за нехватки квалифицированных учителей, а также недостаточной оплаты педагогам.
It is instructive to note that this lack of progress is not due to the absence of efforts or a dearth of proposals to end the needless gridlock.
Весьма поучительно, что такое отсутствие прогресса обусловлено не дефицитом усилий или нехваткой предложений с целью преодоления бесплодного застоя.
Her Ministry had conducted broad consultations to bridge the dearth of data needed to prepare the report.
Возглавляемое оратором Министерство провело широкие консультации, чтобы восполнить нехватку данных, необходимых для подготовки доклада.
In particular, the lack of court buildings in many counties and the dearth of qualified judicial
В частности, отсутствие судебных зданий во многих графствах и нехватка квалифицированных судейских работников
suffer from the dearth of funds.
страдают от недостатка средств.
but given the dearth of resources in the world, this field is very promising.
но, учитывая дефицит ресурсов в мире, весьма перспективно.
There is a dearth of empirical studies on the impact of HIPC and MDRI debt relief on economic
Существует недостаток эмпирических исследований воздействия мер по облегчению долгового бремени в отношении БСВЗ
UNICEF is helping to address the dearth of social workers
ЮНИСЕФ помогает решить проблему нехватки социальных работников
abundant harvests worldwide have accompanied the dearth of food.
впервые богатые урожаи во всем мире сопровождаются нехваткой продовольствия.
has pointed out the dearth of sex-disaggregated statistics in the trade and financial areas.
указала на нехватку статистических данных с разбивкой по признаку пола в торговой и финансовой областях.
In many countries, there is a dearth of reliable data on the skills drain,
Во многих странах наблюдается нехватка надежных данных об утечке специалистов,
combined with feasibility studies, had served to identify potential shortcomings and pitfalls- in this case, a dearth of appropriately trained software engineers.
позволил выявить возможные недостатки и узкие места- в данном случае дефицит должным образом подготовленных инженеров по программному обеспечению.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文