DECIDE TO ADOPT - перевод на Русском

[di'said tə ə'dɒpt]
[di'said tə ə'dɒpt]
решит принять
decide to adopt
decides to accept
принять решение
decide
take a decision
make a decision
adopt a decision
take action
agree
постановит принять
decide to adopt
постановляет принять
decides to adopt
decides to take
wishes to take
decides to accept
wishes to adopt
resolves to take
decides to admit
agrees to adopt
решит утвердить
decide to adopt
decides to approve
решить принять
decide to adopt
decide to take
примут решение
decide
agree
take a decision
make a decision
would take action
постановить принять
decide to take
decide to adopt

Примеры использования Decide to adopt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decide to adopt and implement the following(or attached)
Постановляют утвердить и осуществлять следующую(
A couple may decide to adopt an orphan and will go through a legal process to officially confirm the adoption.
Супружеская чета решила усыновить сироту и выполнила юридическую процедуру, чтобы официально оформить усыновление.
Even should a State decide to adopt a non-unitary approach to acquisition financing transactions
Даже в том случае, если государство решит принять неунитарный подход к сделкам по финансированию приобретения
It was noted that should the Commission decide to adopt the procedures of the UNCTAD TDB mutatis mutandis,
Было отмечено, что в случае, если Комиссия решит принять, mutatis mutandis, процедуры СТР ЮНКТАД,
Welcome the accession of Romania to the EMEP Protocol and decide to adopt, in accordance with article 4,
Приветствовать присоединение Румынии к Протоколу о ЕМЕП и принять решение об утверждении, согласно пункту 3 статьи 4 Протокола,
Should Ukraine decide to adopt the law with provisions for majority-based land consolidation," Vidar said,"FAO will strongly recommend that proper safeguards be established directly within the law to ensure that legitimate tenure rights are respected and protected.
Если Украина решит принять закон на основе мажоритарном принципа," отметила госпожа Видар," ФАО будет настоятельно рекомендовать предоставить надлежащие гарантии в рамках закона для обеспечения и защиты права о землевладении.
Welcome the accession of Lithuania to the EMEP Protocol and decide to adopt, in accordance with article 4,
Приветствовать присоединение Литвы к Протоколу о ЕМЕП и принять решение об утверждении, согласно пункту 3 статьи 4 Протокола,
Consequently, should the General Assembly decide to adopt draft decision A/C.2/55/L.48, the related expenses for servicing the Convention
Поэтому в случае, если Генеральная Ассамблея постановит принять проект решения A/ C. 2/ 55/ L. 48,
Should the General Assembly decide to adopt the proposal referred to in paragraph 50 above,
Если Генеральная Ассамблея решит утвердить предложение, о котором говорится в пункте 50 выше,
The President: Should the General Assembly decide to adopt the draft decision contained in document A/51/L.65, it would defer
Председатель( говорит по-английски): Если Генеральная Ассамблея решит принять проект решения, содержащийся в документе A/ 51/ L. 65,
Should the General Assembly decide to adopt draft resolution A/51/L.77 and extend the mandate
Если Генеральная Ассамблея постановит принять проект резолюции A/ 51/ L. 77
Consequently, should the General Assembly decide to adopt the draft resolution,
Следовательно, если Генеральная Ассамблея решит принять этот проект резолюции,
while observing the data-sharing policy that the COP may decide to adopt with regard to communication of information on best practices;
политики совместного использования данных, которую КС, возможно, решит утвердить в отношении передачи информации о передовой практике;
Parties at CRIC 10 may decide to adopt the proposed targets contained in the workplans
Стороны на КРОК 10, возможно, примут решение об утверждении предложенных целевых параметров,
Should the General Assembly decide to adopt draft resolution A/57/L.27, thus extending the
Если Генеральная Ассамблея решит принять проект резолюции A/ 57/ L. 27,
Decide to adopt the proposed goals
Постановить принять предлагаемые цели
should States decide to adopt them.
если государства примут решение согласиться с ними.
We hereby decide to adopt four-year programmes which, we hope, will boost efforts
Мы принимаем решение внедрить четырехлетний цикл составления программ,
Decide to adopt, at its eighth session,
Постановила принять на своей восьмой сессии условия
Decide to adopt the proposed goals
Постановить одобрить предлагаемые цели
Результатов: 73, Время: 0.0757

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский