DECIDED AS FOLLOWS - перевод на Русском

[di'saidid æz 'fɒləʊz]
[di'saidid æz 'fɒləʊz]
приняла следующие решения
adopted the following decisions
decided as follows
took the following decisions
agreed as follows
made the following decisions
took the following actions
постановил следующее
has decided as follows
held as follows
found as follows
приняла следующее решение
adopted the following decision
took the following decision
decided as follows
agreed as follows
принял следующие решения
took the following action
adopted the following decisions
took the following decisions
decided as follows
made the following decisions
принял следующее решение
adopted the following decision
took the following action
decided as follows
took the following decision
постановила следующее
decided the following
agreed to the following

Примеры использования Decided as follows на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Referring to the consolidated text of R.E.2(TRANS/SC.1/295/Rev.3), the Working Party considered the revision proposals contained in document TRANS/WP.1/1999/8 submitted by the Government of Norway and decided as follows.
Затронув вопрос о свободном тексте СР. 2( TRANS/ SC. 1/ 295/ Rev. 3), Рабочая группа рассмотрела предложения по пересмотру, содержащиеся в документе TRANS/ WP. 1/ 1999/ 8, представленном правительством Норвегии, и приняла следующие решения.
the Working Party decided as follows.
The Working Party had had a detailed exchange of views on the text of the draft resolution in the light of the comments by SC.3 and decided as follows.
Рабочая группа провела обстоятельный обмен мнениями по тексту проекта резолюции в свете замечаний SC. 3 и приняла следующие решения.
the Heads of State and Delegation decided as follows.
главы государств и делегаций постановили следующее.
The Working Party decided to reexamine proposals which had been provisionally agreed and decided as follows text to be deleted is shown in square brackets;
Рабочая группа решила вновь рассмотреть предложения, которые были согласованы в предварительном порядке, и приняла следующие решения текст, который должен быть исключен, приводится в квадратных скобках,
concerning cyclists and decided as follows.
касающиеся велосипедистов, и приняла следующие решения.
proposals from the Russian Federation contained in CEVNI EG/2013/21 and decided as follows.
содержащихся в документе CEVNI EG/ 2013/ 21, и приняла следующее решение.
containing the revision proposals by CCNR, based on the comparison of the German version of CEVNI and the Police Regulations for the Navigation of the Rhine(RPNR) and decided as follows.
содержащего предложения о поправках к ЕПСВВП, основанных на сопоставлении текста ЕПСВВП на немецком языке с Полицейскими правилами плавания по Рейну( ПППР), и приняла следующие решения.
enable the informal working group to continue its work, and decided as follows.
поставил на голосование принципы, которые позволят группе продолжить ее работу, и принял следующие решения.
as they relate to its work and decided as follows.
в какой она связана с ее работой, и приняла следующие решения.
the Working Party continued the revision of the Consolidated Resolution R.E.1 in the light of the above documentation and decided as follows.
Рабочая группа продолжила пересмотр Сводной резолюции СР. 1 с учетом упомянутой выше документации и приняла следующие решения.
Malaysia& Others Appeals[20021 4 MLJ 449], the Federal Court(apex court in Malaysia) decided as follows.
против генерального инспектора полиции, Малайзия, и другие апелляции[ 20021 4 MLJ 449] Федеральный суд( суд высшей инстанции в Малайзии) вынес следующее решение.
the Council has decided as follows.
of the findings of the Monitoring Group on the Follow-up to the Rotterdam Conference(Informal document No. 3) and decided as follows.
сделанных Группой наблюдения за последующими мероприятиями в контексте Роттердамской конференции( неофициальный документ№ 3), и приняла следующие решения.
Hereby decide as follows.
Настоящим постановляем следующее.
Decides as follows.
Постановляет следующее.
Decide as follows.
Постановляем следующее.
In the light of the foregoing, the Working Group decides as follows.
В свете полученной информации Рабочая группа выносит следующее решение.
The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space decides as follows.
Комитет по использованию космического пространства в мирных целях постановляет следующее.
In the light of the above, the Working Group decides as follows.
В свете вышеизложенного Рабочая группа постановляет следующее.
Результатов: 49, Время: 0.0752

Decided as follows на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский