ПРИНЯЛА СЛЕДУЮЩЕЕ РЕШЕНИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Приняла следующее решение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рассмотрев текст проекта типового закона, пересмотренный редакционной группой, Комиссия на своем 750- м заседании 24 июня 2002 года приняла следующее решение.
The Commission, after consideration of the text of the draft Model Law as revised by the drafting group, adopted the following decision at its 750th meeting, on 24 June 2002.
На своем 934- м заседании 1 июля 2011 года Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли приняла следующее решение.
At its 934th meeting, on 1 July 2011, the United Nations Commission on International Trade Law adopted the following decision.
Рабочая группа приняла к сведению итоги группового заседания по надзору за рынком и приняла следующее решение.
The Working Party noted the results of the Panel Session on Market Surveillance and adopted the following decisions.
НЕАФК приняла следующее решение.
the NEAFC Commission made the following decision.
Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением приняла следующее решение.
the Conference of Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal adopted the following decision.
содержащихся в документе CEVNI EG/ 2013/ 21, и приняла следующее решение.
proposals from the Russian Federation contained in CEVNI EG/2013/21 and decided as follows.
Совет принял следующее решение.
The Board adopted the following decision.
Он принял следующее решение.
It decided as follows.
Исполнительный совет принял следующее решение.
The Executive Board adopted the following decision.
Комитет принял следующее решение.
The Committee adopted the following decision.
По окончании своей работы Центральный орган принял следующее решение.
At the end of its deliberations, the Central Organ decided as follows.
Ввиду отсутствия представителя ЦКСР Основная рабочая группа приняла следующие решения.
In the absence of the representative of CCNR, the Principal Working Party agreed as follows.
В этой связи 16 ноября 1994 года Комитет принял следующее решение.
In this connection, the Committee, on 16 November 1994, adopted the following decision.
Рабочая группа приняла следующие решения.
The Working Party decided as follows.
Комитет принял следующее решение.
the Committee adopted the following decision.
Основная рабочая группа рассмотрела указанную выше документацию и приняла следующие решения.
The Principal Working Party considered the above documentation and decided as follows.
После обсуждения региональных программ Исполнительный совет принял следующее решение.
Following its discussion on regional programmes, the Executive Board adopted the following decision.
Рабочая группа рассмотрела вышеупомянутый текст по главам и приняла следующие решения.
The Working Party proceeded with consideration of the text, chapter by chapter, and decided as follows.
С учетом этого Совет принял следующее решение.
On this basis, the Board adopted the following decision.
Рабочая группа рассмотрела упомянутые выше документы и приняла следующие решения.
The Working Party considered the above-mentioned documentation and decided as follows.
Результатов: 46, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский