DECIDED TO GO BACK - перевод на Русском

[di'saidid tə gəʊ bæk]
[di'saidid tə gəʊ bæk]
решил вернуться
decided to return
decided to revert
decided to come back
agreed to resume
decided to go back
agreed to return
opted to return
chose to return
decided to get back
agreed to come back
решила вернуться
agreed to resume
decided to revert
agreed to come back
decided to come back
decided to return
agreed to revisit
decided to go back
chose to return
decided to revisit
решили вернуться
decided to return
decided to go back
decided to come back
have chosen to return
opted to return
решила возвратиться

Примеры использования Decided to go back на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There remains no credible evidence why in the 1930s Ivan pulled out of his contract with the circus and decided to go back to his home village.
Теперь неизвестно, почему, но в тридцатых годах он разрывает контракт с цирком и решает вернуться в родное село.
Then one day she got fired and we decided to go back to Sicily but then we got an idea.
Потом ее уволили, и мы решили ехать обратно на Сицилию и тут нам пришла в голову идея.
As his insurance payment was on the verge of running out he decided to go back to the United States for two years.
Его страховая выплата подходила к концу, и он принял решение вернуться в США.
In my new Babylon line, I decided to go back to the ancient writing system and give a nod to primitive human civilisation,
В моей новой линии' Babylon' я решил вернуться к древней системе письма ранней цивилизации наших предков и связать прошлое с
The band decided to go back to their roots, remaining a quartet with only McAuliffe on vocals
Группа решила возвратиться к корням, оставаясь группой из четырех, только с МакОлифф на вокалах,
now the 34 years decided to go back and do what you really love
теперь 34 лет решил вернуться и сделать то, что вы действительно любите
now the 34 years decided to go back and do what you really love
теперь 34 лет решил вернуться и сделать то, что вы действительно любите
The Bureau decided to go back to the frequency of meetings as per Rules governing the work of the Conference
Бюро постановило вернуться к периодичности проведения совещаний в соответствии с" Правилами,
it was only after graduation I decided to go back to producing and I enrolled in a contest in Uberlândia/MG,
это было только после окончания школы я решил вернуться к производству и я поступил в конкурсе в Уберландии/ мг,
I will go back into myself,” and as soon as I decided to go back into myself, it was over.
лучше вернуться к себе», и как только я решила вернуться к себе, это кончилось.
Decide to go back for sloppy seconds with one of your pretty boy Castlebury bachelors?
Решила вернуться за следующим из твоих милых каслберских холостяков?
They may also decide to go back to college to play.
Кроме того, они могут принять решение вернуться в колледж и играть за него.
We had one fight, and you decide to go back to ireland?
У нас была одна ссора, и ты решаешь переехать в Ирландию?
especially if Haley decides to go back to school.
особенно если Хэйли решит продолжить учебу.
Surkis may decide to go back, but, as sources of"Vesti" say,
Возможно, решит вернуться и Суркис, но, как говорят источники« Вестей»,
and Hurley decides to go back and leave Sawyer alone to search for the frog,
и Херли решает вернуться и оставить Сойера одного искать лягушку,
was not convinced of the safety starting, deciding to go back, put the shift lever in the wrong position,
не убедился в безопасности начала движения, решив поехать назад, поставил рычаг переключения в неверное положение
And we decided to go back to the town where we were both from.
И тогда мы с ней решили вернуться в наш город, откуда были родом.
There is no sea in Nablus. But he decided to go back sailing still.
В Шхеме нет моря, но, все равно, решил, что он вернется к морю в Шхем.
After a while I decided to go back to this story for a reason unknown to me.
Спустя время я все-таки решил к ней вернуться.
Результатов: 254, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский