РЕШИЛ ВЕРНУТЬСЯ - перевод на Английском

decided to return
решают вернуться
принимают решение вернуться
решили вернуть
decided to revert
примет решение вернуться
decided to come back
решили вернуться
opted to return
chose to return
решат вернуться
decides to return
решают вернуться
принимают решение вернуться
решили вернуть
decided to get back

Примеры использования Решил вернуться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но в определенный момент ему стало одиноко, и он решил вернуться домой.
At some point, however, he starts to get lonely, so he decides to return home.
Значит ты решил вернуться.
Положение Девере было отчаянным, и он решил вернуться в Эссекс- Хаус.
Devereux's position was desperate, and he decided to return to Essex House.
Оно остановилось потому, что я решил вернуться.
It stopped because I decided to come back.
Я не знал, почему он решил вернуться.
I didn't know why he decided to come back.
После этого он решил вернуться.
He later decided to come back.
Я решил вернуться к фотожурналистике.
I have decided to go back to photojournalism.
Я решил вернуться сюда, домой.
I have decided to return here, home.
Если бы я решил вернуться, я бы не стал ставить задание под удар.
If I did choose to go back, I wouldn't compromise this mission.
Когда Патрик решил вернуться домой.
When Patrick decided to come home.
Ты решил вернуться к своей двойной жизни в" Дэйли Плэнет.
You chose to come back to your daily planet double life as a cover.
Белый решил вернуться в колледж и закончить степень в области права.
Snow White has decided to go back to college and finish her law degree.
Так ты решил вернуться домой.
So you have decided to come home.
Так что я решил вернуться, взять с собой запас и подзаработать.
So I thought I would come back, get some stock, make a killing.
И когда я решил вернуться домой, я.
And when I decided to come home, I.
Аонума решил вернуться к идее о Линке, входящем в стены.
Aonuma chose to revisit the idea of Link entering walls.
мистер Кайт, что я решил вернуться на работу.
Mr Kite, I have decided to go back to work.
Я плохо себя почувствовал и решил вернуться.
I don't feel well. I have decided to come home.
В 1912 году, в возрасте 16 лет, решил вернуться в одиночку в Чили.
In 1912, at the age of sixteen, he decided to return alone to Chile.
Однако вскоре заболел и решил вернуться домой.
However, he grew ill there and had to return home.
Результатов: 195, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский