DEEPER UNDERSTANDING - перевод на Русском

['diːpər ˌʌndə'stændiŋ]
['diːpər ˌʌndə'stændiŋ]
более глубокое понимание
better understanding
deeper understanding
greater understanding
increased understanding
enhanced understanding
improved understanding
deeper insight
more profound understanding
more insight
broader understanding
углублению понимания
understanding
better understanding
deepen understanding
greater awareness
to increase understanding
to enhance understanding
to improve understanding
более глубокому осмыслению
a deeper understanding
a better understanding
углубленного понимания
in-depth understanding
deeper understanding
более глубокое представление
a deeper understanding
better understanding
more insight
глубже понять
deeper understanding
to deeper understand
insights into
to further understand
углубить понимание
deepen understanding
deepen the understanding
to enhance understanding
improve the understanding
enhancing the understanding
deeper understanding
to increase understanding
improve understanding
более глубокое осознание
greater awareness
a better understanding
greater appreciation
более глубокого понимания
better understanding
deeper understanding
greater understanding
broader understanding
further understanding
increase understanding
improved understanding
deeper insight
more thorough understanding
more in-depth understanding
более глубокому пониманию
better understanding
greater understanding
deeper understanding
increased understanding
wider understanding
broader understanding
enhanced understanding
improved understanding
to further understanding
greater awareness
более глубоком понимании

Примеры использования Deeper understanding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This has allowed revealing new facets of the phenomenon under study and deeper understanding of its nature.
Это позволило вскрыть новые грани исследуемого явления и глубже понять его природу.
In-depth analysis of a target company and deeper understanding of the business will allow an investor to make a well-informed decision,
Углубленный анализ целевой компании и более глубокое понимание бизнеса позволит инвестору принять обоснованное решение,
Western traditions provide opportunities for dialogue among civilizations and a deeper understanding of our relationship with nature.
Запада дают нам возможность наладить диалог между цивилизациями и углубить понимание наших взаимоотношений с природой.
let you deeper understanding of television box.
позволят глубже понять телевизионную коробку.
Sincere dialogue, good intentions, deeper understanding of problems we face
Искренний диалог, добрые намерения, более глубокое осознание проблем, с которыми мы сталкиваемся,
Deeper understanding of the full range of climate finance mechanisms available, including sources of multilateral
Более глубокое понимание широкого диапазона имеющихся механизмов финансирования борьбы с изменением климата,
you can gain a deeper understanding of yourself and your life can change.
вы можете обрести более глубокое понимание себя, ваша жизнь может измениться.
Further qualitative research would be helpful to gain deeper understanding of the impact of the 2011 salary increase on informal payments specifically to personnel.
Было бы полезно провести дополнительные качественные исследования для достижения более глубокого понимания причин, стоящих за воздействием повышения заработных плат 2011 года на неформальные платежи персоналу.
Finally, taking a Bachelor's program allows students to gain a deeper understanding of a subject that fascinates them.
Наконец, программы бакалавриата позволяют студентам приобрести более глубокое понимание интересующего их предмета.
This will facilitate a deeper understanding of the nature of modern conflict,
Это будет способствовать более глубокому пониманию природы современного конфликта,
For deeper understanding of time and Allat as God's creative power I recommend reading books by A.
Для более глубокого понимания времени и творящей силы Бога- Аллате рекомендую прочитать книги А.
which displayed a deeper understanding on the essence of religion,
которые показывали более глубокое понимание сути религии,
The"Safer Cities" programmes promoted deeper understanding of violence against women through monitoring of their safety and the exchange of best practices.
Программы" Укрепление безопасности в городах" содействуют более глубокому пониманию насилия в отношении женщин за счет осуществления мониторинга их безопасности и обмена передовыми практическими методами работы.
They have been vital to a deeper understanding of issues facing minority communities in general.
Они имеют крайне важное значение для более глубокого понимания вопросов, с которыми сталкиваются общины меньшинств в целом.
Only with a deeper understanding and greater practical experience at national or regional level would
Лишь при более глубоком понимании и в рамках более широкого практического опыта на национальном
Here I can hear God's Word and gain a deeper understanding of a life in God.
Здесь я могу слышать слово Божье и получить более глубокое понимание о жизни в Боге».
Many stakeholders lack deeper understanding of best practice
Многим из заинтересованных сторон не хватает более глубокого понимания передовых практик
The purpose of the day of general discussion is to foster a deeper understanding of the contents and implications of the Convention as they relate to specific topics.
Цель дня общей дискуссии заключается в содействии более глубокому пониманию содержания Конвенции и связанных с ней обязательств применительно к конкретным темам.
programmes that build on a deeper understanding of the local dynamics for equitable growth, migration
основанных на более глубоком понимании местных усилий по решению вопросов справедливого роста,
has contributed in significant ways to Governments' broader and deeper understanding of major issues of public administration.
социальным вопросам внес значительный вклад в дело расширения и углубления понимания правительствами основных вопросов государственного управления.
Результатов: 307, Время: 0.0863

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский