DELEGATIONS MENTIONED - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃnz 'menʃnd]
[ˌdeli'geiʃnz 'menʃnd]
делегации упомянули
delegations mentioned
delegations referred
delegations made reference
delegations alluded
delegations cited
delegations recalled
делегации отметили
delegations noted
delegations observed
delegations pointed out
delegations said
delegations stated
delegations indicated
delegations highlighted
delegations commented
delegations acknowledged
delegations remarked
делегаций упомянули
delegations mentioned
delegations referred
delegations made reference
делегаций отметили
delegations noted
delegations observed
delegations pointed out
delegations indicated
delegations stated
delegations said
delegations highlighted
delegations mentioned
delegates noted
delegations commented
делегации упоминали
delegations mentioned
delegations referred
делегации отмечали
delegations noted
delegations observed
delegations pointed out
delegations stated
delegations highlighted
delegations mentioned
delegations indicated
delegations referred
delegations emphasized
delegations said

Примеры использования Delegations mentioned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several delegations mentioned areas where UNICEF could contribute to the development of indicators that would better measure progress and programme performance.
Несколько делегаций упомянули об областях, в которых ЮНИСЕФ мог бы способствовать разработке показателей, более эффективно измеряющих прогресс.
Several delegations mentioned the need for modest
Некоторые делегации упоминали о необходимости скромного
Moreover, several delegations mentioned the need to involve national Governments more directly in the implementation of the Campaigns.
Кроме того, несколько делегаций отметили необходимость более непосредственного привлечения национальных правительств к осуществлению этих кампаний.
Several delegations mentioned the need to enhance the logistic capacity of the United Nations and advocated the use
Некоторые делегации отмечали необходимость расширения возможностей Организации Объединенных Наций в области материально-технического обеспечения
Some delegations mentioned that life-cycle analysis and the use of
Некоторые делегации упомянули, что анализ жизненного цикла продукта
Several delegations mentioned the importance of water supply
Несколько делегаций упомянули о важности водоснабжения
Some delegations mentioned the possibility of lengthening the substantive session to five weeks
Некоторые делегации упоминали о возможности продления основной сессии,
Several delegations mentioned that their governments had now acceded to the 1994 Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel.
Некоторые делегации упомянули, что их правительства уже присоединились к Конвенции о безопасности персонала ООН и связанного с ней персонала.
Some delegations mentioned that memorialization processes could result in deeper social problems if not carried out adequately.
Ряд делегаций упомянули о том, что если процессы увековечения памяти не проводить надлежащим образом, они могут повлечь за собой углубление социальных проблем.
Delegations mentioned in this regard the importance of systematically collecting
Делегации упомянули в этом отношении важность систематического сбора
In this regard, several delegations mentioned the need to consider how UNHCR could further contribute to the NEPAD initiative.
В этой связи несколько делегаций упомянули необходимость рассмотрения вопроса о том, каким образом УВКБ могло бы внести дальнейший вклад в осуществление инициативы НЕПАД.
Some delegations mentioned the need to monitor the disposal of hazardous waste,
Некоторые делегации упомянули о необходимости осуществлять мониторинг отходов,
Several delegations mentioned the possibility of a post-UNMIS presence
Несколько делегаций упомянули о возможности присутствия после вывода МООНВС
Some delegations mentioned the opportunity of the Rio+20 Conference to reexamine the relationship between health and development.
Некоторые делегации упомянули о том, что Конференция" Рио+ 20" предоставляет возможность пересмотреть наш подход к взаимосвязи между здоровьем и развитием.
Several delegations mentioned the need for further details and discussions before expressing their position.
Ряд делегаций упомянули о том, что им необходимо получить дополнительную подробную информацию и провести дальнейшее обсуждение, прежде чем они смогут высказать свое мнение.
Several delegations mentioned the possibility of promoting standards and means for discouraging corruption during the special session.
Несколько делегаций упомянули о возможности рассмотрения в ходе специальной сессии вопроса о содействии применению стандартов и средств, позволяющих создавать препятствующие коррупции механизмы.
In this regard, some delegations mentioned specific proposals,
В этой связи ряд делегаций упомянули о конкретных предложениях,
In this connection, some delegations mentioned the value of recent initiatives,
В этой связи некоторые делегаций упомянули о ценности недавних инициатив,
Several delegations mentioned that dried tomatoes were mainly used for further processing
Ряд делегаций упомянули о том, что сушеные томаты используются главным образом для дальнейшей переработки
Several delegations mentioned that only with a longer-term outlook
Несколько делегаций упомянули о том, что только при разработке более перспективных планов
Результатов: 101, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский