DELIVERY DATES - перевод на Русском

[di'livəri deits]
[di'livəri deits]
сроки поставки
delivery times
delivery dates
delivery periods
delivery terms
delivery schedule
time for the supply
delivery deadline
даты доставки
delivery date
date of shipment
сроки исполнения
terms of execution
delivery dates
dates of performance
сроки доставки
delivery times
terms of delivery
transit periods
shipping times
delivery dates
timing of delivery
delivery periods
сроки осуществления
time frames for the implementation
timetable for implementation
implementation timelines
implementation deadlines
delivery dates
timing of
implementation periods
dates of implementation
даты поставки
date of delivery
the date of shipment
date of purchase
сроки выполнения
time frames for the implementation
period of execution
periods of fulfillment
implementation timelines
terms for the implementation
of timetables for the implementation
deadline to execute
сроков поставки
delivery times
delivery dates
delivery deadlines
delivery periods
delivery schedules
timeliness of delivery
срока поставки
delivery time
delivery dates
the delivery period
даты осуществления

Примеры использования Delivery dates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
lowest tender was not always accepted, since other factors, such as delivery dates, determined the choice of contractors.
более выгодные в финансовом отношении предложения не всегда были приемлемы с учетом того, что выбор подрядчиков был обусловлен и другими факторами, такими, как сроки поставки.
Movements in the non-current portion of prepayments are due to the approaching contractual aircraft delivery dates and payment of new long-term advances to suppliers.
Изменение долгосрочной части предоплаты связано с приближением контрактного срока поставки ВС, а также выплатой новых долгосрочных авансов поставщикам.
The purchase contract can only be resolved if the product is incorrectly delivered or if there are significant delivery dates 10 working days after agreement.
Договор купли- продажи может быть разрешен только в случае неправильной доставки продукта или значительных сроков поставки 10 рабочих дней после согласования.
the seller failed to deliver the goods even after the buyer postponed the delivery dates several times.
продавец же товар не поставил даже после того, как покупатель несколько раз перенес сроки поставки.
anticipated circumstances which make it impossible to keep delivery dates.
обнаруживаются обстоятельства, препятствующие соблюдению сроков поставки.
realistic required delivery dates.
реалистичные требуемые сроки поставки.
An e-mail will be sent within this time informing you of the cost and delivery dates.
Адрес электронной почты будет отправлено в течение этого времени информируя вас о стоимости и сроков поставки.
Information on product delivery dates, and information on the commencement
Информация о сроках поставки продукции и информация о начале
Confirmed delivery dates shall be subject to the correct,
Подтвержденный срок поставки имеет силу при условии правильной,
The end-user is no longer responsible for reporting to the Procurement Section on the delivery dates for goods.
Теперь конечный пользователь не несет ответственности за представление Секции закупок информации о датах поставки товаров.
such as an easy finder for delivery dates and popular items.
Легкий поиск по датам доставки и популярным предметам.
such as an easy finder for delivery dates and popular items.
простой Finder для доставки даты и популярных предметов.
such as an easy finder for delivery dates and popular items.
легко Finder для доставки даты и популярны предметы.
with acquisition dates that were not in accordance with delivery dates.
США, даты приобретения которого не согласовывались с датами доставки.
All delivery dates are communicated in your selection email
Обо всех датах поставки сообщается в сообщении о выборе вашей кандидатуры,
Ii Programme outputs and output delivery dates should be quantified by the departments themselves on the basis of appropriate guidelines issued by the Central Monitoring
Ii функции по определению количественных параметров программных мероприятий и сроков реализации мероприятий должны устанавливать сами департаменты на основе соответствующих руководящих принципов,
the Section is better placed to gather information on delivery dates.
эта секция имеет больше возможностей в плане сбора информации о сроках оказания услуг.
the performance of suppliers: factors such as customs clearance can affect delivery dates.
задержки не обязательно отражали качество работы поставщиков: на сроки поставки могут влиять такие факторы, как таможенное оформление.
Procurement officers have been instructed to ensure that all purchase orders have clear delivery dates and that they are regularly monitored to ensure compliance.
Сотрудникам по вопросам снабжения поручается обеспечивать, чтобы все заказы по закупкам имели четкие даты исполнения и чтобы они регулярно контролировались для обеспечения соблюдения.
Unless otherwise agreed in writing, the seller's delivery dates shall be purely indicative.
Если сторонами в письменной форме не было оговорено иное, даты доставки товара Продавцом являются исключительно ориентировочными.
Результатов: 79, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский