DEPARTMENT WILL - перевод на Русском

[di'pɑːtmənt wil]
[di'pɑːtmənt wil]
департамент будет
department will
department would
department is
отдел будет
division will
division would
division would be
office will
office would
department will
department will be
департамент намерен
department intends
department will
department was committed
department would
department aims
department expects
министерство будет
ministry will
ministry would
the department will
ministry is
позволит департаменту
would enable the department
will enable the department
will allow the department
would allow the department
department will
ведомстве будут
департамента будет
of the department will
of the department would be
of the department would
подразделение будет
unit will
unit would
unit would be
office will
office would be
department will
управление будет
office will
office would
control will be
UNOSSC will
office shall
directorate will
management will
the office is

Примеры использования Department will на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Department will also manage the historic renovation of the United Nations Headquarters complex in New York.
Кроме того, Департамент будет руководить исторической реконструкцией комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
The Department will undertake a broad campaign to promote the observance of the tenth anniversary at all levels.
Департамент будет проводить широкомасштабную кампанию по пропаганде празднования десятой годовщины на всех уровнях.
Accordingly, for the biennium 2004-2005, the Department will continue to facilitate the process of multilateral deliberation and negotiation.
В соответствии с этим в течение двухгодичного периода 2004- 2005 годов Департамент будет продолжать содействовать процессу многосторонних обсуждений и переговоров.
As a result, officers within each Ministry and department will incorporate a gender perspective in formulating development programs.
Благодаря этому сотрудники каждого министерства и ведомства будут учитывать гендерные аспекты при разработке программ развития.
Our after service department will deal with the problem within 24 hours because of time difference.
Our после сервисного отдела будет иметь дело с проблемой в течение 24 часов из разницы во времени.
corresponding department will receive a ticket.
то ответственному отделу будет создан соответствующий тикет.
At the end of the biennium, the Department will hold an inventory of 32 photocopying machines.
По состоянию на конец двухгодичного периода на балансе Департамента будут находиться 32 фотокопировальные машины.
The Committee notes that the Department will make maximum use of synergies
Комитет отмечает, что Департамент намерен добиваться максимальной согласованности усилий
The Department will finalize the revised documents for signature by both parties concerned, following internal procedures for clearance and approval.
Департамент обеспечит доработку пересмотренных документов для подписания обеими заинтересованными сторонами по завершении внутренних процедур согласования и утверждения.
The department will function as a regional oncological center to serve the residents of neighboring cities and districts.
Отделение будет работать в режиме районного онкоцентра и обслуживать население соседних городов и районов.
He is certain that his department will soon use metrotomography for all initial inspection activities:"Instead of waiting two weeks for the test report of a part,
Он уверен, что в ближайшем будущем его отдел будет использовать метротомографию для всех операций по входному контролю:" Вместо того, чтобы ждать отчета об исследовании детали две недели,
The Department will work to ensure that spending priorities within UNTAET are based on a proper fiscal and monetary policy
Отдел будет обеспечивать, чтобы определение приоритетов для распределения средств в рамках ВАООНВТ основывалось на проведении надлежащей бюджетно- финансовой
multisectoral vision of social protection, the Department will formulate specific strategies for improving the living conditions of vulnerable social groups that stress their access to essential services such as health,
последовательной межотраслевой концепцией социальной защиты, министерство будет разрабатывать отдельные стратегии, которые направлены на улучшение условий жизни уязвимых социальных групп; кроме того, особый акцент будет ставиться на
With the support of a proactive communications strategy, the Department will ensure that Member States,
Осуществление активной коммуникационной стратегии позволит Департаменту обеспечить государства- члены,
By further embedding the integrated global management approach in its everyday decision-making activities, the Department will increase the standardization of its administrative policies, practices and procedures across all conference-servicing duty stations.
Дальнейшее внедрение подхода, предусматривающего комплексное глобальное управление, в повседневные процессы принятия решений позволит Департаменту обеспечить большее единообразие административной политики, практики и процедур во всех местах службы, где имеются подразделения конференционного обслуживания.
With effect from 1 January 1994, the Department will incorporate, as a semi-autonomous entity, the Office for Project Services,
С 1 января 1994 года в состав Департамента будет входить в качестве полуавтономного подразделения Управление по обслуживанию проектов,
In the biennium 1996-1997, the Department will focus on adding value to the emergency operations of the international community through continued leadership
В двухгодичном периоде 1996- 1997 годов деятельность Департамента будет направлена на повышение эффективности и роли чрезвычайных операций,
The Department will aim to strengthen conflict prevention, peacebuilding
Цель Департамента будет состоять в том, чтобы активизировать деятельность в области предотвращения конфликтов,
As more and more campaigns make use of social media platforms, the Department will need to devote resources to collecting statistics
Поскольку при проведении кампаний все чаще используются платформы социальных СМИ, Департаменту будет необходимо выделить ресурсы на сбор статистических данных
Cuschieri also adds that his department will actively cooperate with the Malta Financial Services Authority(MFSA),
Кушьери также сообщил, что его ведомство будет активно сотрудничать с Управлением финансовых услуг( MFSA),
Результатов: 544, Время: 0.1018

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский