DETAILED ACCOUNTS - перевод на Русском

['diːteild ə'kaʊnts]
['diːteild ə'kaʊnts]
подробные отчеты
detailed account
detailed report
detailed summary
detailed record
extensive account
full report
detailed accounting
comprehensive report
detailed update
подробной отчетности
detailed reporting
detailed accounts
детальный отчет
detailed report
detailed account
подробных счетов
подробный отчет
detailed account
detailed report
detailed summary
detailed record
extensive account
full report
detailed accounting
comprehensive report
detailed update
подробный учет
detailed records
detailed inventory
detailed accounts
подробное изложение
detailed presentation
detailed account
detailed description
detailed outline
detailed statement
detailed exposition
detailed summary

Примеры использования Detailed accounts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Detailed accounts of correspondence and action taken by the Special Rapporteur in regard to these issues can be found in her reports to the Commission on Human Rights E/CN.4/2001/9,
Подробный отчет о переписке и мерах, принятых Специальным докладчиком в связи с этим вопросом, содержится в ее докладах Комиссии по правам человека E/ CN. 4/ 2001/ 9,
which provide detailed accounts of the magnitudes and the sources of their greenhouse gas emissions,
в которых содержится подробный отчет о масштабах и источниках выброса парникового газа,
However, detailed accounts from Governments, civil society organizations,
Однако в подробных отчетах, представленных правительствами, организациями гражданского общества,
Most of the Governments referred to their commitment to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and gave detailed accounts of newly created or existing institutional arrangements for the advancement of rural women and for strengthening their role in agriculture.
В этой связи большинство правительств упомянули свою приверженность осуществлению Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и представили подробные отчеты о только что созданных или существующих институциональных механизмах улучшения положения сельских женщин, а также повышения их роли в сельском хозяйстве.
Chaumet is able to give detailed accounts of the jewellery created over some of the most politically
в новом издании о Chaumet вы найдете подробный рассказ о ювелирных изделиях, созданных в течение некоторых политически
of the regulations of the Fund, including to ensure that detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund are maintained and for reporting to the Pension Board,
включая обеспечение ведения подробной отчетности о всех инвестициях и других операциях, имеющих отношение к Фонду, и за представление Правлению Пенсионного фонда,
It should provide for detailed accounts of the fissile material produced after the“cut-off” date;
Договор должен предусматривать подробный учет расщепляющегося материала, произведенного после контрольной даты;
including to ensure that detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund are maintained
включая обеспечение ведения подробной отчетности о всех инвестициях и других операциях, имеющих отношение к Фонду, и за представление Правлению,
Al-Mezan and Physicians for Human Rights, contained detailed accounts of the acts committed by the Israel Defense Forces during Operation Cast Lead that showed there had been numerous violations of international standards.
Мезан/ Врачи за права человека" содержится довольно подробный отчет о действиях, совершенных израильскими вооруженными силами в ходе операций" Литой свинец", который ясно свидетельствует о многочисленных нарушениях действующих международных норм.
of the regulations of UNJSPF to maintain detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund
Положений ОПФПООН, по ведению подробной отчетности о всех инвестициях и других операциях, имеющих отношение к Фонду,
of the regulations of UNJSPF to maintain detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund
Положений ОПФПООН, по ведению подробной отчетности о всех инвестициях и других операциях, имеющих отношение к Фонду,
Their confessions also included detailed accounts of how they received the seized explosives,
Их признания также включали подробные рассказы о том, как они получили изъятые взрывчатые вещества,
Secretary-General under article 19(b) of the regulations of the Fund to maintain detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund
вытекающих из статьи 19 b Положений Фонда, по ведению подробной отчетности о всех инвестициях и других операциях, имеющих отношение к Фонду,
The earlier paper included detailed accounts of Hamas's incessant mortar
В предыдущем документе были приведены подробные отчеты о непрекращающихся минометных
A detailed account of the new legislation is provided at paragraphs 36 to 44 below.
Подробный отчет о новых законодательных нормах приводится в пунктах 36- 44 ниже.
Please provide a detailed account of the allegations made
Просьба представить подробный отчет о сделанных утверждениях
The detailed account of those violations will be presented in his next report.
Подробное изложение этих нарушений будет представлено в его следующем докладе.
I'm gonna need a detailed account of Samantha's schedule.
Мне понадобится детальный отчет о расписании Саманты.
The author has provided a detailed account of the circumstances of her detention.
Автор представила подробный отчет об условиях ее содержания под стражей.
My letter provided a detailed account of activities undertaken as at that date.
В моем письме был представлен подробный отчет о предпринятой на тот момент деятельности.
Результатов: 44, Время: 0.0825

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский