Примеры использования
Deterrents
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
If you are looking for the woodpecker deterrents on a cedar siding,
Если вы ищете средство для отпугивания птиц от кедрового сайдинга,
are either incentives or deterrents.
являются либо стимулирующими, либо разубеждающими.
We understand that several nations have offered substantial forces and real deterrents for Goražde, but that these offers have been continually rejected.
Как нам известно, некоторые страны предлагают значительные силы и реальные средства сдерживания для Горажде, однако эти предложения постоянно отклоняются.
UNFPA emphasized the fact that a lack of respect for women's reproductive rights can be significant deterrents to HIV prevention.
ЮНФПА особо указал на то, что несоблюдение репродуктивных прав женщин может явиться серьезной преградой для предупреждения ВИЧ-инфекции.
It is worth emphasizing that referrals by the Council are meant to serve as deterrents against further crimes.
Следует особо подчеркнуть, что решения Совета о передаче дел должны служить в качестве факторов, сдерживающих совершение других аналогичных преступлений.
on the pretext that they are being used as deterrents and to strengthen national security.
разработки современных технологий под предлогом того, что они используются в качестве средств сдерживания и укрепления национальной безопасности.
when peaceful pursuits of civilized life are suspended when deterrents fails and our societies are engulfed in total war.
мирные устремления цивилизованной жизни приостанавливаются, когда терпят неудачу сдерживающие факторы, и наши общества становятся охвачены тотальной войной.
utilize your nitro promoter to give you that additional burst of speed to pass alternate drivers as you attempt to abstain from hitting deterrents.
использовать ваш нитро промоутер, чтобы дать вам что дополнительный всплеск скорости передачи альтернативные драйверы, как вы пытаетесь воздержаться от удара сдерживающими факторами.
experiences of discrimination or other deterrents.
In relation to deterrents on the way of cognition of law, it is necessary to take account of features of the whole complex
Применительно к препятствиям на пути познания права следует принимать во внимание особенности целого комплекса институтов,
where it is used for designation of real and objective deterrents on the way of scientific cognition,
где оно используется для обозначения реальных, объективных препятствий на пути научного познания,
low growth are by themselves major deterrents for FDI, regardless of operating conditions,
низкие темпы роста сами по себе выступают серьезным препятствием для ПИИ независимо от условий функционирования,
sanctions that would serve as effective deterrents to corruption and the importance of independent communications media to expose cases of corruption and help to ensure that perpetrators are brought to justice.
должны быть сильные законы и санкции, эффективно сдерживающие коррупцию, а также обратили внимание на важность деятельности независимых средств массовой информации по разоблачению коррупции и содействию тому, чтобы коррупционеры были привлечены к судебной ответственности.
that they're functioning as deterrents and that there have been fewer arrests because citizens are actually self-monitoring their behavior because they know they're being watched.
меньше вторгается в частную жизнь, что они функционируют в качестве сдерживающего средства и что стало меньше арестов, потому что граждане фактически контролируют свое поведение, из-за того, что они знают, что за ними следят.
criteria, in addition to elaborating appropriate incentives and deterrents, together with the powers to apply them in regulations
критерии оценки работы в дополнение к разработке соответствующих стимулов и сдержек вместе с полномочиями на применение их в регулирующих актах
government procurement policies are being increasingly recognised as effective tools to act as deterrents to illegal trade
многоступенчатая система контроля и государственная закупочная политика представляют собой эффективные механизмы, предотвращающие незаконную торговлю
spurring them to seek their own deterrents, including through the development of nuclear weapons.
побуждая их искать свои собственные средства сдерживания, в том числе посредством разработки ядерного оружия.
on other occasions, using the deterrents available to them.
в других случаях применяя имеющиеся в их распоряжении средства сдерживания.
incentives/deterrents reinforcing compliance;
факторов: цели проверки; методы и стандарты проверки; соответствующие МД; другая информация( в том числе разведывательная), имеющаяся в распоряжении у сторон;">стимулы/ сдерживающие факторы, укрепляющие соблюдение,
parallel legal systems are all deterrents to achieving the goals outlined in the Programme of Action.
параллельные системы правосудия- все они являются сдерживающими факторами для достижения целей, предусмотренных в Программе действий;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文