DIFFERENT LEGISLATIVE - перевод на Русском

['difrənt 'ledʒislətiv]
['difrənt 'ledʒislətiv]
различных законодательных
various legislative
different legislative
different legal
various legal
various statutory
разных законодательных
different legislative
различными директивными
various legislative
the various decision-making
different legislative
различные законодательные
various legislative
different legislative
various legal
various laws
numerous legislative
number of legislative
diverse legislative
разные законодательные
different legislative

Примеры использования Different legislative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reports on minority issues to different legislative bodies and the United Nations human rights mechanisms.
докладов по проблемам меньшинств различным законодательным органам и правозащитным механизмам Организации Объединенных Наций.
For a limited period of time there was a different legislative treatment for the Greek Cypriot community in that a law was enacted allowing them civil marriage
В течение ограниченного периода времени разное законодательство действовало в отношении кипрско- греческой общины, поскольку был принят закон, позволяющий представителям этой
discussion of the medium-term plan provided Member States with an opportunity to consolidate mandates emanating from different legislative sources and to learn in advance from the Secretariat how such mandates would be interpreted and implemented.
программам обсуждение среднесрочного плана дает государствам- членам возможность свести воедино мандаты, сформулированные различными директивными органами, и получить от Секретариата информацию о том, как он собирается толковать и осуществлять эти мандаты.
implementing acts of different legislative departments.
подзаконных актов и решений различных органов законодательной власти.
taking into consideration the different legislative bodies that will receive the report;
принимая во внимание разные директивные органы, которые получат этот доклад;
who also pointed out that there are currently 64 different legislative provisions concerning children.
в настоящее время положение детей в стране регулируется 64 различными правовыми нормами.
Among the different legislative texts promoting women's participation in public services that come under the German-speaking Community,
В числе различных законодательных документов относительно участия женщин в областях общественной жизни, которые относятся к компетенции немецкоязычного сообщества,
Different legislative techniques were reported on this issue in terms of either providing for parallel offences(aggravated smuggling),
Было сообщено о различных законодательных подходах к этому вопросу: либо признаются параллельные преступления( незаконный ввоз при отягчающих обстоятельствах),
recommended to consider addressing this matter in a uniform manner to avoid its fragmentation in different legislative pillars and to limit possible questions of interpretation.
рекомендовали рассмотреть вопрос о единообразном решении этой проблемы во избежание ее разрозненного толкования в разных законодательных положениях, а также ограничить возможное число вопросов, связанных с толкованием.
recommended considering addressing the matter in a uniform manner to avoid its fragmentation in different legislative pillars and to limit possible questions of interpretation.
рекомендовали рассмотреть вопрос о единообразном решении этой проблемы во избежание ее разрозненного толкования в разных законодательных положениях, а также ограничить возможное число вопросов, связанных с толкованием.
It was also agreed that, in view of the different legislative approaches taken by States, an explanation should
Также было решено, что поскольку государства применяют различные законодательные подходы, перед началом этой главы следует включить пояснение о том,
recommended to consider addressing this matter in a uniform manner to avoid its fragmentation in different legislative pillars and to limit possible questions of interpretation.
рекомендовали рассмотреть вопрос о единообразном решении этой проблемы во избежание ее разрозненного толкования в разных законодательных положениях, а также ограничить возможное число вопросов, связанных с толкованием.
recommended considering addressing the matter in a uniform manner to avoid its fragmentation in different legislative pillars and to limit possible questions of interpretation.
рекомендовали рассмотреть вопрос о единообразном решении этой проблемы во избежание ее разрозненного толкования в разных законодательных положениях, а также ограничить возможное число вопросов, связанных с толкованием.
It was stated that States followed different legislative techniques and the draft Registry Guide should leave it open for States to address registration-related matters in the law, the registry regulations,
Было указано, что в различных государствах применяется различная законодательная техника и что проект руководства по регистру не должен закрывать для государств возможность урегулировать связанные с регистрацией вопросы в законодательном акте,
working through operational actors in the field who are deriving their respective mandates from different legislative sources;(b) non-existence of quantifiable peacebuilding outcomes; and(c) difficulty to assess
a она действует на местах через оперативные структуры, которые получают мандаты от различных директивных органов; b перед ней не ставятся поддающиеся количественной оценке задачи в процессе миростроительства;
was relevant in jurisdictions where different legislative provisions applied to domestic and international arbitration.
разных странах, или арбитраж, который по иной причине считается международным); это различие и связанные с ним последствия имеют важное значение для стран,">в которых в отношении внутреннего и международного арбитража применяются разные законодательные нормы.
An Import Licensing System has been established in all of these countries based in each case on different legislative frameworks.
Во всех упомянутых странах созданы системы лицензирования импорта, каждая из которых имеет отличную от других правовую основу.
Over 3,000 candidates will be contesting seats at three different legislative levels-- the Pyithu Hluttaw, Amyotha Hluttaw and the Region or State Hluttaw.
Более 3000 кандидатов будут соревноваться за места в законодательных органах трех различных уровней-- в Пьитху Хлутто, Амьота Хлутто и областных или окружных собраниях.
Member States at different legislative bodies should scrutinize
Государствам- членам в различных дирек- тивных органах следует тщательно взвешивать
The capacity of the Container Control Programme to harness different legislative powers, agency data and to access a
Возможность использования различных законных полномочий и внутриведомственной информации и получения доступа к широкому кругу специалистов
Результатов: 615, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский