DIRECT THREAT - перевод на Русском

[di'rekt θret]
[di'rekt θret]
прямую угрозу
direct threat
imminent threat
direct challenge
clear threat
immediate threat
непосредственную угрозу
immediate threat
direct threat
imminent threat
immediate risk
immediate danger
imminent danger
directly threatened
direct danger
прямую опасность
a direct threat
непосредственную опасность
immediate danger
direct danger
imminent danger
direct threat
direct risk
immediate threat
прямой угрозы
direct threat
immediate threat
imminent threat
immediate danger
прямой угрозой
direct threat
imminent threat
прямая угроза
direct threat
imminent threat
непосредственной угрозы
immediate threat
imminent threat
direct threat
immediate danger
imminent danger
immediate risk
непосредственная угроза
immediate threat
imminent threat
direct threat
immediate danger
imminent danger
immediate risk
непосредственной угрозой
imminent threat
immediate threat
direct threat

Примеры использования Direct threat на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It poses a direct threat to the institutional order of the country
Они создают непосредственную угрозу как институциональному порядку в стране,
They posed a direct threat to life and limb,
Они создают прямую опасность для жизни и здоровья людей,
campaigns of terror pose a direct threat to the goals set by the international community with regard to reaching a peaceful resolution to the conflict in the region.
кампания террора создают прямую угрозу для целей, которые поставило международное сообщество в отношении достижения мирного урегулирования конфликта в регионе.
A hydraulic oil leak from the reducer constitutes a direct threat to the natural environment owing to its limited biodegradability.
Вытекание трансмиссионного масла из редуктора представляет непосредственную угрозу для окружающей среды в связи с ограниченной способностью его компонентов к биодеградации.
Militarism in indigenous territories presents a direct threat to the lifestyle and survival of indigenous peoples
Милитаризм на территориях коренных народов представляет собой прямую угрозу образу жизни и выживанию коренных народов
A hydraulic oil leak from the main gear constitutes a direct threat to the natural environment owing to its limited biodegradability.
Вытекание трансмиссионного масла главной передачи представляет непосредственную угрозу для окружающей среды в связи с ограниченной способностью его компонентов к биодеградации.
which have a direct threat to the health and lives of the local population.
которые несут прямую опасность здоровью и жизни окружающего населения.
Some violations, while not posing a direct threat to the stability of the zone,
Некоторые нарушения, не создавая прямой угрозы для стабильности в зоне,
A hydraulic oil leak constitutes a direct threat to the natural environment owing to its limited biodegradability.
Вытекание гидравлического масла представляет непосредственную угрозу для окружающей среды в связи с ограниченной способностью его компонентов к биодеградации.
Did the State party believe that political instability constituted a serious and direct threat to the life of the nation?
Считает ли государство- участник, что политическая нестабильность представляет собой серьезную и прямую угрозу жизни нации?
since being considered as a'nation of newcomers' created a direct threat of deportations.
причисление к« народам- пришельцам» создавало прямую опасность депортаций.
The Security Council expresses deep concern at the direct threat the activity of armed groups poses for the safety of the civilian population
Совет Безопасности выражает глубокую обеспокоенность по поводу той прямой угрозы, которую деятельность вооруженных групп создает для безопасности гражданского населения
Moscow considers ISIS a direct threat to its security as"Caucasus Islamic Emirate", a terrorist group based on Russian territory,
Москва считает Игил прямой угрозой для ее безопасности, так как террористическая группировка« Исламский Эмират Кавказ»,
This flagrant violation of international norms poses a direct threat to stability and can seriously damage the overall security situation in the South Caucasus.
Это грубое нарушение международных норм создает непосредственную угрозу для стабильности и может причинить серьезный ущерб общей ситуации с точки зрения безопасности на Южном Кавказе.
it poses a direct threat to Afghanistan.
она создает прямую угрозу для Афганистана.
But today there is a direct threat of a new powerful human pressure on population of these animals.
Однако сегодня есть прямая угроза нового мощного давления человека на популяцию этих животных.
Therefore, there is no direct threat of spreading weapons of mass destruction
Поэтому прямой угрозы распространения оружия массового уничтожения
It is true that, with the end of the cold war, we are currently under no direct threat from a major Power.
Действительно, после окончания<< холодной войны>> мы более не сталкиваемся с какой-либо прямой угрозой со стороны крупной державы.
said that terrorism represented a direct threat to all human values
терроризм представляет собой непосредственную угрозу для всех человеческих ценностей
nature itself poses a direct threat to the bridge structure.
максимальная- 64, это представляет прямую угрозу конструкциям моста.
Результатов: 293, Время: 0.0968

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский