DISCRIMINATORY BEHAVIOUR - перевод на Русском

[di'skriminətəri bi'heiviər]
[di'skriminətəri bi'heiviər]
дискриминационное поведение
discriminatory behaviour
discriminatory conduct
discriminatory attitudes
дискриминационные действия
discriminatory acts
discriminatory actions
acts of discrimination
discriminatory behaviour
discrimination actions
дискриминационного поведения
discriminatory behaviour
discriminatory conduct
дискриминационным поведением
discriminatory behaviour
discriminatory conduct
дискриминационному поведению
discriminatory conduct
discriminatory behaviour

Примеры использования Discriminatory behaviour на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
punishing anyone engaging in discriminatory behaviour.
виновных в дискриминационных действиях.
Officers have a duty to report discriminatory behaviour in other officers, and managers at every level must follow up complaints
Сотрудники полиции обязаны сообщать о дискриминационном поведении других полицейских, и начальники любого уровня должны принимать последующие меры по жалобам
has special procedures designed to prevent discriminatory behaviour by civil servants who make first contact with immigrants of African descent.
применяет специальные процедуры, направленные на предупреждение дискриминационного поведения со стороны государственных служащих, которые первыми взаимодействуют с иммигрантами африканского происхождения.
The Government of Chile reported that The Indigenous Peoples Act punished discriminatory behaviour directed against indigenous persons.
Правительство Чили сообщило, что закон о коренных народах устанавливает наказания за дискриминационное поведение, направленное против представителей коренных народов.
The Commission had identified 111 complaints entailing alleged discriminatory behaviour on grounds of race and/or religion during the period 9 May 2007- 31 December 2010.
В период с 9 мая 2007 года по 31 декабря 2010 года Комиссия получила 111 жалоб на предполагаемое дискриминационное поведение по признаку расы и/ или религии.
Surveys conducted in 35 countries through the People Living with HIV Stigma Index indicate that discriminatory behaviour towards people living with HIV remains common.
Обзоры, проводившиеся в 35 странах в рамках Индекса стигматизации ВИЧ- инфицированных, показывают, что дискриминационные модели поведения в отношении ВИЧ- инфицированных все еще широко распространены.
which caused and perpetuated discriminatory behaviour.
которые порождают и увековечивают дискриминационный характер поведения.
other immutable characteristics of human beings), discriminatory behaviour often exhibits a social pathology based more on perceptions than on measurable differences between individuals.
пола и других неизменных характеристик человека) дискриминационное поведение часто проявляется в форме социальной патологии, основанной в большей мере на восприятиях, чем на поддающихся измерению различиях между людьми.
Everyone whose rights are affected by discrimination may seek a court decision to cease the discriminatory behaviour, to eliminate its consequences
Все лица, права которых нарушаются в результате дискриминации, могут обратиться в суд с требованием прекратить дискриминационные действия, ликвидировать их последствия
Thus, discriminatory behaviour during recruitment is not covered per se by the prohibition, but if someone else has been hired as a result of discrimination,
Таким образом, данное положение не охватывает дискриминационное поведение как таковое при приеме на работу, однако, если в результате дискриминации было нанято другое лицо,
stereotypic attitudes and discriminatory behaviour may limit women's choices
также стереотипный настрой и дискриминационное поведение могут ограничивать женщинам выбор
Provide for the establishment of administrative monitoring mechanisms within the police force to investigate and prevent discriminatory behaviour by police officers, taking special measures to monitor
Предусмотреть создание в рамках полицейских подразделений механизмов административного контроля с целью расследования и предотвращения дискриминационного поведения со стороны полицейских сотрудников,
Discriminatory behaviour in the recruitment process is not per se covered by the prohibition,
Дискриминационное поведение в процессе найма как таковое не охватывается данным запретом, однако, если указанное поведение явилось
Luxembourg included aggravating circumstances in the case of a crime coupled with discriminatory behaviour and a 1997 law included provisions for prison sentences of up to two years for any person belonging to an organization aiming at inciting to discriminatory
Люксембург отнес к отягчающим обстоятельствам факт совершения преступления, сочетающийся с дискриминационным поведением и включил в Закон 1997 года положения об отбывании сроков тюремного наказания до двух лет любым лицом, принадлежащим к организации,
The Committee requests the State party to increase its efforts to create awareness in society about the need to change stereotypical attitudes and discriminatory behaviour towards women and girls through,
Комитет просит государство- участника активизировать усилия по информированию общества о необходимости изменения стереотипного отношения и дискриминационного поведения в отношении женщин
of the Criminal Code, which specifically punishes such discriminatory behaviour.
устанавливающей ответственность за такого рода дискриминационное поведение как преступное нарушение права на равное обращение.
It should be noted that this individualization of direct or indirect discriminatory behaviour is too limited,
Необходимо отметить, что подобная индивидуализация прямым и косвенным дискриминационным поведением слишком ограничена,
It also lists prohibited forms of discriminatory behaviour and sets out positive,
В нем также перечислены все виды дискриминационного поведения, которые подлежат запрету,
including with instructions that lead to discriminatory behaviour or treatment and harassment,
в том числе указания, которые приводят к дискриминационному поведению или обращению и преследованиям,
a chapter had been included specifying acts that constituted racist or discriminatory behaviour.
в них был специально включен раздел, конкретизирующий действия, которые представляют собой расистское или дискриминационное поведение.
Результатов: 73, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский