ДИСКРИМИНАЦИОННОЕ ПОВЕДЕНИЕ - перевод на Английском

discriminatory behaviour
дискриминационное поведение
дискриминационные действия
discriminatory conduct
дискриминационное поведение
дискриминационным действиям
discriminatory attitudes
дискриминационное отношение

Примеры использования Дискриминационное поведение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Судя по уже накопленному Омбудсменом опыту, субъективное восприятие дискриминации во многих случаях не соответствует юридическим критериям того, что является дискриминацией, и в тех случаях, когда имеет место дискриминационное поведение, в частности в случае домогательств,
Experience of the Ombudsman so far suggests that the subjective perceptions of discrimination in many cases do not meet the legal criteria of what constitutes discrimination and, if a discriminatory behaviour occurs, particularly in cases of harassment,
в которых однозначно исключается дискриминационное поведение по признаку расы,
etc.), where discriminatory behaviours based on race,
который запрещает дискриминационное поведение на основании какого-либо статуса
which prohibits discriminatory behaviours based on any status
разработка жестких правил, запрещающих дискриминационное поведение, искоренение нищеты
developing strict rules against discriminatory attitudes, eradicating poverty
в сознании южноафриканского населения по-прежнему сохраняются пережитки режима апартеида, которые порождают дискриминационное поведение.
which gave rise to discriminatory behaviour, would continue in the consciousness of the South African population.
Бопутатсвана и Сискей, дискриминационное поведение сил безопасности в Южной Африке
Bophuthatswana and Ciskei, the discriminatory behaviour of the security forces in South Africa
Юрисдикция обычных судов в отношении заявлений, подаваемых в соответствии с вышеуказанной статьей 44, действует даже в том случае, если дискриминационное поведение является частью административного акта,
The jurisdiction of ordinary courts on claims filed as per the above mentioned Article 44 exists even when the discriminatory behaviour concerns the issue of an administrative act,
в средствах массовой информации, и дискриминационное поведение и проявления неонацизма,
the atmosphere of hostility by politicians and the media, and the discriminatory attitudes and manifestations of neo-Nazism,
в данном деле имело место дискриминационное поведение со стороны этих органов в отношении изъятия имени автора из этого документа,
there is no evidence demonstrating that there was any discriminatory conduct on the part of these bodies in respect of the removal of the author's name from the document
Органы полиции должны проявлять крайнюю нетерпимость по отношению к расистскому и дискриминационному поведению.
The police force must be characterised by zero tolerance for racist acts and discriminatory behaviour.
Большинство мигрантов не обращалось в полицию в связи с фактами дискриминационного поведения.
Most migrants had not reported the act or the discriminatory behaviour to the police.
Профилактические кампании по борьбе с дискриминационным поведением в футболе.
Prevention campaigns combating the discriminatory behaviour in football.
Воздействие мер по изменению стереотипных подходов и дискриминационного поведения в отношении женщин и девочек.
Impact of measures taken against stereotype attitudes and discriminatory behaviour towards women and girls.
Меры по борьбе с дискриминационным поведением обычно также предусматриваются в проектах, осуществляемых в интересах болельщиков.
Measures to combat discriminatory behaviour are also a standard feature of projects aimed at supporters.
борьба с дискриминационным поведением, оценка соблюдения принципа равного обращения
putting an end to discriminatory conduct, evaluating enforcement of the principle of equal treatment,
Они разделили обеспокоенность сообщениями о ксенофобском или дискриминационном поведении персонала тюрем по отношению к заключенным- иностранцам.
They shared concerns on allegations of xenophobic or discriminatory behaviour of prison personnel towards foreign detainees.
Воссоздание независимого органа по расследованию утверждений о расистском или расово дискриминационном поведении сотрудников правоохранительных органов( CERD/ C/ AUT/ 18- 20,
Re-establishment of an independent body to investigate allegations of racist or racially discriminatory conduct by law enforcement personnel(CERD/C/AUT/18-20, para. 50
Одна из целей состояла в повышении степени осведомленности среди персонала о причинах дискриминационного поведения и о том, что такое поведение может проявляться в их собственных организациях.
One of the objectives was to raise awareness among staff of the causes of discriminatory behaviours and that such behaviours can exist within their own organizations.
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить эффективное судебное преследование случаев ксенофобии и дискриминационного поведения, назначение виновным надлежащего наказания
The Committee recommends that the State party ensure that racist and xenophobic incidents and discriminatory behaviour are effectively prosecuted; that perpetrators are punished
В школьных учебниках, разработанных министерством образования, особое внимание уделяется предотвращению дискриминационного поведения в школе, укреплению самоуважения учеников
Ministry of Education school textbooks were written with a view to preventing discriminatory behaviour in schools, reinforcing pupils' self-esteem
Результатов: 46, Время: 0.0656

Дискриминационное поведение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский