DOHA DEVELOPMENT - перевод на Русском

по развития в дохе
doha development
в области развития дохинского раунда
the doha development
развития дохинского
the doha development
дохинского раунда переговоров по развития
the doha development
the doha development round negotiations

Примеры использования Doha development на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Doha Development Agenda(DDA) had laid the foundations for mobilizing resources for development
Принятая в Дохе Программа развития закладывает основы для мобилизации ресурсов на нужды развития
Other efforts to recast the Doha Development Agenda or prejudge the results of the Doha Round did not help the process
Другие попытки внести изменения в принятую в Дохе Программу развития или повлиять на результаты начатого в Дохе раунда переговоров не только не будут способствовать успеху этого процесса,
The Doha Development Round of trade negotiations should address those issues for all commodities.
На торговых переговорах в рамках раунда переговоров по вопросам развития в Дохе необходимо рассмотреть эти вопросы применительно ко всем сырьевым товарам.
It is vital that focus be restored to the Doha Development Agenda and its work programme on small economies.
Необходимо вновь сделать акцент на Повестке дня в области развития, принятой в Дохе, и ее программе работы по небольшим странам.
Resource mobilization for development could be greatly enhanced by making decisive progress on the Doha development agenda.
Мобилизация ресурсов на цели развития может быть значительно активизирована путем обеспечения решительного прогресса в осуществлении принятой в Дохе программы развития.
Japan had implemented bilateral programmes and had made a substantial contribution to the Doha Development Agenda Global Trust Fund.
Япония участвовала в осуществлении дву- сторонних программ, сделала значительный взнос в Глобальный целевой фонд Повестки дня в области развития, принятой в Дохе.
the consensus in the Group of 77 and China to promote the Doha development agenda.
Китая в целях содействия выполнению повестки дня в интересах развития, принятой в Дохе.
World Trade Organization and the eleventh session of UNCTAD contribute to a successful conclusion of the Doha development agenda?
одиннадцатая сессия ЮНКТАД могут содействовать успешному выполнению повестки дня в области развития, принятой в Дохе?
the World Trade Organization(WTO) to implement the Doha Development Agenda.
в деле осуществления Повестки дня в области развития, принятой в Дохе.
The collapse of Cancún added to the sense of frustration regarding the implementation of the Doha development agenda.
Отрицательные итоги Канкунской конференции усилили чувство разочарования в отношении осуществления повестки дня в области развития, принятой в Дохе.
Therefore, WTO members were strongly urged to advance the conclusion of the Doha Development Agenda.
Таким образом, члены ВТО настоятельно призывают продолжить работу по завершению Повестки дня в области развития, принятой в Дохе.
overcome supply-side constraints in order to enable them to fully profit from trade liberalization, in line with the Doha Development Agenda.
предоставить им возможность полностью пользоваться плодами либерализации торговли в соответствии с Программой развития, принятой в Дохе.
The EU welcomed the conclusion of a memorandum of understanding with WTO for a strategic partnership to implement the Doha Development Agenda.
ЕС приветствует заключение меморандума о договоренности с ВТО о стратегическом партнерстве по осуществлению повестки дня в области развития, принятой в Дохе.
Ad hoc expert group on enhancing access to information sources for negotiations under the Doha Development Agenda.
Специальная группа экспертов по вопросам расширения доступа к источникам информации для целей ведения переговоров в контексте Повестки дня в области развития, принятой в Дохе.
He underlined the need for linkages between the work of WTO under the Doha development agenda and the results of UNCTAD's work.
Он подчеркнул необходимость увязки работы ВТО, которая проводится по линии принятой в Дохе программы развития, и деятельности ЮНКТАД.
At the last pledging conference at the WTO on 11 March 2002, substantial contributions to the Doha Development Fund had been announced.
На последней конференции по объявлению взносов в ВТО 11 марта 2002 года были объявлены значительные взносы в Дохинский фонд развития.
Considerable focus should be put on support for developing countries in the attainment of the objectives of the Doha Development Agenda.
Необходимо уделять пристальное внимание поддержке достижения развивающимися странами целей Повестки дня в области развития, принятой в Дохе.
Ms. Tembo(Zambia) expressed regret that the current round of Doha Development Agenda negotiations had collapsed without a clear indication of whether they would be resumed.
Г-жа Тембо( Замбия) выражает сожаление в связи с тем, что текущий раунд переговоров по повестке дня в области развития Дохинского раунда провалились без какого-либо четкого указания на их возобновление.
said that his delegation reaffirmed its commitment to the Doha Development Agenda.
его делегация подтверждает свою приверженность Повестке дня в области развития, принятой в Дохе.
therefore provide guidance so that at least the modalities of the Doha Development Agenda could be finalized within the current year.
по крайней мере способы выполнения Повестки дня в области развития, принятой в Дохе, были окончательно согласованы в течение текущего года.
Результатов: 119, Время: 0.0761

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский