DOUBLE STANDARD - перевод на Русском

['dʌbl 'stændəd]
['dʌbl 'stændəd]
двухместный номер стандарт
double standard
двухместных стандартных
двойными стандартными
стандартные двухместные
standard double
двойных мерок
double standard
дважды стандарт

Примеры использования Double standard на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Double Standard full board+ bed child 0-5 years 3.
Двухместный номер Стандарт полный пансион+ кровать ребенка- 5 лет 3.
Alas, we see unfairness and an outright double standard.
Увы, мы видим неадекватность и откровенную политику двойных стандартов.
The double standard attested to political hypocrisy,
Двойной стандарт свидетельствует о политическом лицемерии,
What a double standard.
Double Standard half board+ additional bed 3.
Двухместный номер Стандарт полупансион+ допонительная кровать 3.
depicts the EU double standard policy.
свидетельствует о европейской политике двойных стандартов.
Charles spoofed this double standard on the television comedy show Saturday Night Live in 1977.
Чарльз позже обыграл этот двойной стандарт в телевизионном комедийном шоу Saturday Night Live в 1977 году.
It's called a double standard, one of the bedrocks of parenting?
Это называется" двойные стандарты", один из краеугольных камней родительского воспитания?
Double Standard half board+ 2 additional beds 4.
Двухместный номер Стандарт полупансион+ 2 допонительные кровати 4.
Obama's torture prison at Guantanamo is merely one example of Washington's double standard.
Пыточная тюрьма Обамы в Гуантанамо является лишь одним примером двойных стандартов Вашингтона.
The double standard as a policy tool/ Russian peacekeeper.
Двойной стандарт как инструмент политики/ Российский миротворец.
But some demonstrate a troubling double standard.
Однако некоторые из них демонстрируют вызывающие тревогу двойные стандарты.
Double Standard with breakfast+ additional bed 3.
Двухместный номер Стандарт с завтраком+ допонительная кровать 3.
Nicaragua rejects and condemns such a double standard in moral values.
Никарагуа отвергает и осуждает применение таких двойных стандартов в отношении моральных ценностей.
The double standard as a policy tool.
Двойной стандарт как инструмент политики.
I hate the double standard.
Я ненавижу двойные стандарты.
Double Standard half board+ bed child 3-12 years 3.
Двухместный номер Стандарт полупансион+ кровать ребенка 3- 12 года 3.
Standard European and American double standard MOQ Mixed in 1*20GP container.
Стандартный Европейский и американский двойной стандарт МОК Смешанный в контейнере 1* 20ГП.
There was a double standard in the procedure.
В этой процедуре используются двойные стандарты.
It's actually my favorite double standard.
Это, вообще-то, мой любимый двойной стандарт.
Результатов: 383, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский