DRASTIC INCREASE - перевод на Русском

['dræstik 'iŋkriːs]
['dræstik 'iŋkriːs]
резкое увеличение
sharp increase
dramatic increase
surge
steep increase
drastic increase
sharp rise
rapid increase
dramatic rise
sudden increase
increased sharply
резкое повышение
sharp increase
surge
sharp rise
dramatic increase
steep increase
soaring
drastic increase
steep rise
sharply increased
резким расширением
резкого увеличения
sharp increase
dramatic increase
surge
drastic increase
steep increase
rapid increase
sharp rise
sudden increase
sharp growth
dramatically increasing
резкий рост
sharp increase
sharp rise
dramatic increase
surge
sharp growth
dramatic rise
steep rise
soaring
dramatic growth
rapid increase
радикальный рост
значительное увеличение
significant increase
substantial increase
considerable increase
large increase
significantly increased
major increase
significant growth
dramatic increase
notable increase
marked increase

Примеры использования Drastic increase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The multilateral trading system had resisted drastic increase in protectionist measures
Многосторонняя торговая система противодействовала резкому усилению протекционистских мер
The Committee urges the State party to continue to seek a drastic increase in support from the international community to enable the Central African Republic.
Комитет настоятельно призывает государство- участник продолжать изыскивать возможности резкого усиления поддержки со стороны международного сообщества, с тем чтобы Центральноафриканская Республика была способна.
The drastic increase in peace-keeping activities over the last few years has had ramifications for all aspects of the work of the United Nations.
Резкое увеличение объема деятельности по поддержанию мира за последние несколько лет повлияло на все аспекты работы Организации Объединенных Наций.
A drastic increase in number of recognized species occurred in 2007,
Резкое увеличение числа признанных видов произошло в 2007 году,
Luxembourg stated that the drastic increase in the price of food has seriously threatened the right to food of tens of millions of persons,
Люксембург заявил, что резкое повышение цен на продовольствие серьезно угрожает праву на питание десятков миллионов людей,
the Kandahar jailbreak and a drastic increase in the number of casualties borne by international forces.
побег из тюрьмы в Кандагаре и резкое увеличение числа погибших в рядах международных сил.
With a drastic increase in the implementation of the national community-based reinsertion projects, the workload of the Section has increased, and vacant posts need to be filled
С резким расширением масштабов осуществления национальных общинных проектов по реинтеграции возрос объем выполняемой Секцией работы, и для обеспечения реализации проектов,
you will certainly notice a drastic increase in body strength that will aid you to perform your workouts without feeling so weary.
вы наверняка обнаружите резкое повышение силы тела, которая поможет вам выполнять упражнения на самом деле не чувствую себя так устал.
Early signs that some clandestine laboratories are shutting down have been a heroin shortage on the Thai black market and a drastic increase in the price of heroin along the Myanmar-Thai border.
Первыми признаками закрытия некоторых тайных лабораторий стал героиновый дефицит на черном рынке в Таиланде и резкое увеличение цен на героин в районах вдоль границы между Мьянмой и Таиландом.
It was felt that a less drastic increase for France was appropriate as an immediate relief measure, which, coupled with the methodology review proposals,
Было высказано мнение, что целесообразно в качестве безотлагательной меры по смягчению остроты проблемы произвести менее значительное увеличение размеров субсидии для Франции,
In addition to the drastic increase in the number of new complaints,
Помимо резкого увеличения количества новых жалоб, были ужесточены
Reception and analysis of such signals in case of processing them by method of digital technologies initiates a great many not existing sources what requires a drastic increase in number of calculations which can not be done in real time within the lifetime of the signal in the air.
Прием и анализ таких сигналов при их обработке методом цифровых технологий порождает огромное количество несуществующих источников, что требует резкого увеличения вычислений, которые невозможно выполнить в реальном масштабе времени существования сигнала.
A drastic increase in the implementation of the national disarmament, demobilization and reintegration programme is
В 2014/ 15 году ожидается резкое расширение масштабов осуществления национальной программы по разоружению,
Abnormally cold weather and heavy snowfall in December 2007 in Tajikistan, combined with two consecutive poor harvests and a drastic increase in food and fuel prices,
Необычно холодная погода и сильные снегопады в декабре 2007 года в Таджикистане в сочетании с двумя последовавшими друг за другом плохими урожаями и резким увеличением цен на продовольствие
in particular after the collapse of Lehman Brothers in September 2008, led to a drastic increase in sovereign borrowing spreads for emerging markets as a group.
привели к резкому увеличению спредов по государственным облигациям группы стран с формирующимся рынком в целом.
The Government stated in its submission that the drastic increase in criminal violence during the period under review had become an issue of concern,
Правительство в своем представлении заявило, что резкая эскалация преступного насилия в течение рассматриваемого периода стала серьезным основанием для беспокойства,
The distinctive feature of the past year was the drastic increase in the persecution of bloggers,
Особенностью прошедшего года стало резкое возрастание случаев преследования блоггеров,
in political decision-making bodies, and regretted a drastic increase in domestic violence
выразил сожаление по поводу резкого всплеска бытового насилия,
Several witnesses drew the attention of the Special Committee to the drastic increase in the number of civilians killed by aircraft
Несколько свидетелей обратили внимание Специального комитета на резкое увеличение числа мирных жителей,
far from Shan State, the heroin shortage on the black market in Thailand and the drastic increase in the price of heroin along the border between Myanmar
сокращение предложения героина на" черном рынке" Таиланда и резкое повышение цен на героин в приграничных районах между Мьянмой
Результатов: 58, Время: 0.0982

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский